10:25: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(10:25) وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ | (10:25) وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ | ||
==Связанные аяты [[Танах|Танаха]]== | |||
'''([[Исаия 32:17]]-[[Исаия 32:18|18]])''' И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных. | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 12:46, 19 августа 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(10:25)
Перевод Крачковского
(10:25) Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути!
Перевод Кулиева
(10:25) Аллах призывает к Обители мира и благополучия и наставляет на прямой путь тех, кого пожелает.
Текст на арабском
(10:25) وَاللّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلاَمِ وَيَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Связанные аяты Танаха
(Исаия 32:17-18) И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,