11:79: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(11:79) قَالُواْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ | (11:79) قَالُواْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ | ||
==Связанные аяты [[Тора|Торы]]== | |||
'''([[Бытие 19:9]]-[[Бытие 19:10|10]]-[[Бытие 19:11|11]])''' Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь. Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли; а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа. | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 17:44, 31 августа 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(11:79)
Перевод Крачковского
(11:79) Они сказали: "Ты знаешь, что у нас нет потребности в твоих дочерях, и ты ведь знаешь, чего мы желаем".
Перевод Кулиева
(11:79) Они сказали: "Ты знаешь, что нам не нужны твои дочери. Тебе известно, чего мы хотим".
Текст на арабском
(11:79) قَالُواْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ
Связанные аяты Торы
(Бытие 19:9-10-11) Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь. Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли; а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,