12:2: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 20: | Строка 20: | ||
Воистину, Мы [[Делать|сделали]] его [[Коран|читаемым]] на [[араб]]ском (''языке''), - быть может, вы [[разум|уразумеете]]. ([[43:3]]) | Воистину, Мы [[Делать|сделали]] его [[Коран|читаемым]] на [[араб]]ском (''языке''), - быть может, вы [[разум|уразумеете]]. ([[43:3]]) | ||
Таким образом Мы [[ниспосланное|ниспослали]] его [[Коран|читаемым]] на [[араб]]ском (''языке''), и [[Направление|указали]] в нем (''на Свои'') [[Обещание|обещания]], чтобы они стали [[такуа|ответственными]], или [[хадис|оповестили]] их о [[зикр|напоминании]]. ([[20:113]]) |
Версия 15:23, 13 июня 2018
Гиперактивный перевод Викикоран
Воистину, Мы ниспослали его (в виде) читаемого на арабском (языке), - быть может, вы уразумеете. (12:2)
Перевод Крачковского
Мы ниспослали ее в виде арабского Корана, - может быть, вы уразумеете! (12:2)
Перевод Кулиева
Мы рассказываем тебе самое прекрасное повествование, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя прежде ты был одним из тех, кто ничего не ведал об этом. (12:2)
Текст на арабском
(12:2) إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Схожие аяты
Воистину, Мы сделали его читаемым на арабском (языке), - быть может, вы уразумеете. (43:3)
Таким образом Мы ниспослали его читаемым на арабском (языке), и указали в нем (на Свои) обещания, чтобы они стали ответственными, или оповестили их о напоминании. (20:113)