19:15: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''([[19:33]])''' Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я [[смерть|умру]], и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни». | '''([[19:33]])''' Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я [[смерть|умру]], и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни». | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 08:34, 1 августа 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(19:15) Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он умер, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни!
Перевод Крачковского
(19:15) Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
Перевод Кулиева
(19:15) Мир ему в тот день, когда он родился, в тот день, когда он скончался, и в тот день, когда он будет воскрешен к жизни!
Текст на арабском
(19:15) وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا
Связанные аяты
(19:33) Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я умру, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,