23:76: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 19: Строка 19:
(23:76) وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
(23:76) وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[8:33]]) [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении.'''
'''([[8:33]])''' [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и [[Аллах]] не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении.


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 23:06, 29 января 2024

Сура Верующие ("Аль-Муминун")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(23:76)

Перевод Крачковского

(23:76) И Мы поразили их наказанием, но они не подчинились своему Господу и не воззвали к Нему.

Перевод Кулиева

(23:76) Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.

Текст на арабском

(23:76) وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ

Связанные аяты

(8:33) Аллах не стал подвергать их мучениям, пока ты находился среди них, и Аллах не стал подвергать их мучениям, пока они молили о прощении.

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также