28:64: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
'''1.''' Сравнить выражение | '''1.''' Сравнить выражение «أَنَّهُمْ كَانُوا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(28:64:13) '''يَهْتَدُونَ''']» из '''([[28:64]])''', с выражением «وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(18:104:10) '''يُحْسِنُونَ''']» из '''([[18:104]])'''. | ||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | '''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | ||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== |
Текущая версия на 00:44, 26 января 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(28:64)
Перевод Крачковского
(28:64) И скажут: "Призовите ваших сотоварищей!" Они позовут их, но те им не ответят, и увидят они наказание. Если бы они шли прямым путем!
Перевод Кулиева
(28:64) Им скажут: "Призовите своих сотоварищей!" Они призовут их, но те не ответят им, и тогда они узреют наказание. О, если бы они следовали прямым путем!
Текст на арабском
(28:64) وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение «أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ» из (28:64), с выражением «وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ» из (18:104).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,