2:39
Версия от 09:31, 15 июля 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== А те, которые отвергнут и ложь|сочтут ложь…»)
Гиперактивный перевод Викикоран
А те, которые отвергнут и сочтут ложью Наши аяты, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)
Перевод Крачковского
А те, которые не веровали и считали ложью наши знамения, они - обитатели огня, они в нем вечно пребывают. (2:39)
Перевод Кулиева
А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно. (2:39)
Текст на арабском
(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ