39:62: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Silent (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[39:62]]) | '''([[39:62]]) [[Аллах]] — [[Творец]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]. Он — [[Попечитель]] и [[Хранитель]] [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 10:08, 20 января 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(39:62) Аллах — Творец всего сущего. Он — Попечитель и Хранитель для всего сущего.
Перевод Крачковского
(39:62) Аллах - творец всякой вещи, Он - поручитель за всякую вещь,
Перевод Кулиева
(39:62) Аллах - Творец всякой вещи. Он - Попечитель и Хранитель всякой вещи.
Текст на арабском
(39:62) اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,