3:111
Версия от 16:38, 14 октября 2014; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Они не причинят вам (''никакого'') вреда, кроме дискомфорта.…»)
Гиперактивный перевод
Они не причинят вам (никакого) вреда, кроме дискомфорта. Если же они станут сражаться с вами, то повернутся к вам спиной, после чего им не (будет оказана) помощь. (3:111)
Перевод Крачковского
Они не повредят вам, разве только страданием; и если они станут сражаться с вами, то повернутся к вам тылом. Потом не будет им помощи. (3:111)
Перевод Кулиева
Они не причинят вам никакого вреда, кроме досаждения. Если же они станут сражаться с вами, то повернутся к вам спиной, после чего им не будет оказана помощь. (3:111)
Текст на арабском
(3:111) لَن يَضُرُّوكُمْ إِلاَّ أَذًى وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأَدُبَارَ ثُمَّ لاَ يُنصَرُونَ