4:159
Версия от 08:41, 23 января 2015; Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== И не (''оказалось'') среди Людей Писания такого,…»)
Гиперактивный перевод
И не (оказалось) среди Людей Писания такого, который уверовал бы в него до его смерти, а в День воскресения он будет свидетелем (против) них. (4:159)
Перевод Крачковского
И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти, а в день воскресения он будет свидетелем против них!) - (4:159)
Перевод Кулиева
Среди людей Писания не останется такого, который не уверует в него (Ису или Мухаммада) до его смерти (до смерти Иисуса или до своей смерти), а в День воскресения он будет свидетелем против них. (4:159)
Текст на арабском
(4:159) وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلاَّ لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا