50:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[50:2]]) [[Баль|О, нет!]] Они [[Нравиться|удивляются]] тому, что к [[Хум|ним]] [[Приходить|явился]] [[Назар|предостерегающий]] (''проповедник'') [[Мин|из]] [[Хум|их]] (''среды''), и [[Куфр|Отрицающие]] [[Говорить|сказали]]: «[[Хаза|Это]] — [[Вещь|нечто]] [[Нравиться|удивительное]]!'''
'''([[50:2]]) [[Баль|О, нет!]] Они [[Нравиться|удивляются]] тому, что к [[Хум|ним]] [[Приходить|явился]] [[Назар|предостерегающий]] (''проповедник'') [[Мин|из]] [[Хум|их]] (''среды''), а [[Куфр|Отрицающие]] [[Говорить|говорят]]: «[[Хаза|Это]] — [[Вещь|нечто]] [[Нравиться|удивительное]]!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 06:47, 30 июня 2020

Сура Каф ("Каф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(50:2) О, нет! Они удивляются тому, что к ним явился предостерегающий (проповедник) из их (среды), а Отрицающие говорят: «Этонечто удивительное!

Перевод Крачковского

(50:2) Да! Удивились они, что пришел к ним увещатель из них, и сказали неверные: "Это - дело дивное!

Перевод Кулиева

(50:2) Но они были удивлены тем, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: "Это - нечто удивительное!

Текст на арабском

(50:2) بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ