52:49: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
'''([[77:8]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Собирать|Тезаурус]] (''будет'') [[Вытирать|стёрт]], | '''([[77:8]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Собирать|Тезаурус]] (''будет'') [[Вытирать|стёрт]], | ||
'''([[50:40]]) [[прославление|Прославляй]] Его (''часть'') [[ночь|ночи]] | '''([[50:40]])''' [[прославление|Прославляй]] Его (''часть'') [[ночь|ночи]], и по [[Зад|завершении]] [[Земной поклон|цикличной]] (''покорности''). | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 06:18, 26 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующая сура →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(52:49)
Перевод Крачковского
(52:49) И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.
Перевод Кулиева
(52:49) Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Текст на арабском
(52:49) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
Связанные аяты
(77:8) Когда же Тезаурус (будет) стёрт,
(50:40) Прославляй Его (часть) ночи, и по завершении цикличной (покорности).
Лего концепт
1. Сравнить (52:49) с (50:40). Имеется различие в последнем слове «النُّجُومِ» в (52:49), и «السُّجُودِ» в (50:40).
Принимая во внимание наличие, в составе грамматической конструкции - «وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ», из (76:26), пары глаголов - «فَاسْجُدْ» и «وَسَبِّحْهُ»,