53:21: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[53:21]]) Неужели у вас — потомки [[Мужской род|Мужского пола]], а у Него — [[Женский род|Женского]]?'''
'''([[53:21]]) [[Ам|Неужели]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] (''потомки'') [[Мужской род|Мужского пола]], а [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для Него]] — [[Женский род|Женского]]?'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 19: Строка 19:
(53:21) أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى
(53:21) أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى


==Связанные аяты==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[37:150]]) Или же Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Ангелы|ангелов]] [[Женский род|женщинами]], чему они были [[Шахада|свидетелями]]?'''
'''([[37:150]])''' [[Ам|Или же]] Мы [[Сотворение|сотворили]] [[Ангелы|Ангелов]] [[Женский род|женщинами]], а [[Хум|они]] были (''этому'') [[Шахада|свидетелями]]?

Текущая версия на 21:24, 4 мая 2024

Сура Звезда ("Ан-Наджм")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(53:21) Неужели для вас — (потомки) Мужского пола, а для НегоЖенского?

Перевод Крачковского

(53:21) Неужели у вас - мужчины, а у Него - женщины?

Перевод Кулиева

(53:21) Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - потомки женского пола?

Текст на арабском

(53:21) أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى

Связанные аяты

(37:150) Или же Мы сотворили Ангелов женщинами, а они были (этому) свидетелями?