53:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[53:22]]) [[Иза-изан-изин|Тогда]], [[это]] [[Раздел|поделено]] - [[абсурд]]но'''
'''([[53:22]]) [[Иза-изан-изин|Тогда]], [[это]] [[Раздел|поделено]] - абсурдно'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 07:51, 29 августа 2023

Сура Звезда ("Ан-Наджм")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(53:22) Тогда, это поделено - абсурдно

Перевод Крачковского

(53:22) Это тогда - разделение обидное!

Перевод Кулиева

(53:22) Это было бы несправедливым распределением.

Текст на арабском

(53:22) تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى