56:29

Материал из wikiquran
Версия от 19:16, 25 сентября 2022; Silent (обсуждение | вклад) (→‎Лего концепт)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Событие ("Аль-Вакиа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(56:29)

Перевод Крачковского

(56:29) и талха, увешанного плодами,

Перевод Кулиева

(56:29) под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами,

Текст на арабском

(56:29) وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

Лего концепт

1. Сравнив слово «طَلْحٍ», в словосочетании «طَلْحٍ مَّنضُود», из (56:29), и слово «طَلْعٌ» в словосочетании «طَلْعٌ نَضِيدٌ», из (50:10), наблюдаем пример "опечатки", где вместо положенной - «عٌ», ошибочно была записана - «حٍ».

Подтверждением данного суждения, служит второе слово в обоих словосочетаниях: «نَضِيدٌ - надидун» в (50:10), и «مَنْضُودٍ - мандудин» в (56:29). При этом, корень nūn ḍād dāl (ن ض د), употреблён в Коране только три раза.

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также