68:19: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(68:19) فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ | (68:19) فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Притча]]''' | '''[[Притча]]''' |
Версия 23:40, 21 июля 2023
Сура Письменная Трость ("Аль-Калам")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(68:19) Вот постигло её угасание от твоего господа, пока они спали.
Перевод Крачковского
(68:19) И обошел его обходящий от своего Господа, а они спали.
Перевод Кулиева
(68:19) Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.
Текст на арабском
(68:19) فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).