6:96

Материал из wikiquran
Версия от 04:35, 12 ноября 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления. Таково установление Могущественного, Знающего. (6:96)

Перевод Крачковского

Он выводит утреннюю зарю и ночь делает покоем, а солнце и луну - расчислением. Это - установление великого, мудрого! (6:96)

Перевод Кулиева

Он раскрывает утреннюю зарю. Он предназначил ночь для покоя, а солнце и луну - для исчисления. Таково установление Могущественного, Знающего. (6:96)

Текст на арабском

(6:96) فَالِقُ الإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ





Схожие аяты

Он — Тот, Кто сотворил для вас ночь, чтобы вы успокаивались в течение нее, и день для зрительного (контакта). Воистину, в этом — знамения для тех, кто внимает. (10:67)

См. также

Календарь

Мелатонин

Сон