Бытие 29:7

Материал из wikiquran
Версия от 10:36, 18 апреля 2023; Eatsleepquad (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бытие. Глава 29

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Бытие 29:7) И сказал [Иаков]: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите.

Перевод церковнославянский

(Бытие 29:7) И рече́ Иа́ковъ: еще́ е́сть дне́ мно́го, не у́ ча́съ собира́ти скота́: напо­и́в­ше о́вцы, ше́дше паси́те.

Текст на иврите

(Бытие 29:7) וַיֹּ֗אמֶר הֵ֥ן עֹוד֙ הַיֹּ֣ום גָּדֹ֔ול לֹא־עֵ֖ת הֵאָסֵ֣ף הַמִּקְנֶ֑ה הַשְׁק֥וּ הַצֹּ֖אן וּלְכ֥וּ רְעֽוּ׃