2:117: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== Он - Первосоздатель небес и земля|земл…»)
 
 
(не показано 49 промежуточных версий 8 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


Он - [[Первосоздатель]] [[небеса|небес]] и [[земля|земли]]. Когда Он [[устойчивый оборот 2|принимает решение]], то стоит Ему сказать: [[устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:117)
'''[[2:116|← Предыдущий аят]] | [[2:118|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:117]]) [[Первосоздатель]] [[Небеса|Небес]] и [[Земля|Земли]]. А [[Устойчивый оборот 2|когда принимается решение]] - [[Фа|так]] [[Инна|ведь]] [[Ма|стоит]] Нам [[Говорить|сказать]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Он - творец небес и земли, а когда Он решит какое-нибудь дело, то только говорит ему: "Будь!" - и оно бывает. (2:117)
(2:117) Он - творец небес и земли, а когда Он решит какое-нибудь дело, то только говорит ему: "Будь!" - и оно бывает.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Он - Творец небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: "Будь!" - как это сбывается. (2:117)
(2:117) Он - Творец небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: "Будь!" - как это сбывается.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ
(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا '''يَقُولُ''' لَهُ كُن فَيَكُونُ
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[2:117]])''' بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا '''نَقُولَ''' لَهُ كُن فَيَكُونُ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[3:47]])''' Она [[Говорить|сказала]]: «[[Господь|Господи]]! Как я могу [[Быть|иметь]] [[Ребенок|ребенка]], если меня не [[Касание|касался]] ни один [[Башар|мужчина]]». Он [[Говорить|сказал]]: «Так [[Аллах]] [[Сотворение|творит]], [[Машаллах|что пожелает]]! [[Устойчивый оборот 2|Когда Он принимает решение]], '''то стоит Ему [[Говорить|сказать]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», как это сбывается]]'''.
 
'''([[3:59]]-[[3:60|60]])''' [[Инна|Воистину]], [[Подобный|пример]] [[Иисус]]а, перед [[Аллах]]ом, [[Подобный|подобен]] (''примеру'') [[Адам]]а. Он [[Сотворение|сотворил]] его из [[Пыль туроб|ДНК]], а затем [[Говорить|сказал]] ему: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!», - и тот возник]]. [[Истина]] - от твоего [[Господь|Господа]]. Посему не [[Быть|будь]] (''в числе'') [[Сомнение|сомневающихся]].
 
'''([[6:73]])''' Он - Тот, [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] с [[Истина|Истинным]] (''предназначением''). В [[Яум день-сутки|тот день]] Он [[Говорить|скажет]]: [[Устойчивый оборот 3|«Будь!». - и это сбудется]]. [[Слово|Сказанное]] Им - [[Истина]]! И Ему (''будет принадлежать'') [[Власть мульк|власть]] в [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Дуть|подуют]] в [[Рог]]. Он [[Знание|знает]] [[Сокровенное]] и [[Шахада|Явное]], и Он - [[Мудрый]], [[Ведающий]].
 
'''([[46:33]])''' Разве они не [[Видеть|видят]], что [[Аллах]], [[Аллязи|Который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[Усталость|устал]] от их [[Сотворение|сотворения]], способен [[Жизнь|оживить]] [[Смерть|мертвых]]? О да! Он [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].
 
'''([[50:15]])''' Разве Мы [[Усталость|устали]] после первого [[Сотворение|сотворения]]? Но они [[Одежда|сомневаются]] в [[Новый|новом]] [[Сотворение|сотворении]].
 
==Схожие стихи из [[Танах]]а==
 
'''([[Бытие 1:3]]-[[Бытие 1:4|4]])''' И [[Говорить|сказал]] [[Аллах|Бог]]: «Да [[быть|будет]] [[свет]]». И [[Явить|появился]] [[свет]]. [[Аллах|Бог]] [[Видеть|увидел]], [[Аля|как]] [[Хорошее|хорош]] [[свет]], и [[Отделять|отделил]] его от [[Черный|тьмы]],
 
==Связанные аяты [[Псалтирь|Псалтири]]==
 
'''([[Псалом 18:2]]-[[Псалом 18:3|3]])''' Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить «أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(36:82:7) '''يَقُولَ'''] لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из '''([[36:82]])''', с «أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:40:7) '''نَقُولَ'''] لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из '''([[16:40]])'''.
 
'''2.''' Сравнить «فَإِنَّمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:117:8) '''يَقُولُ'''] لَهُ كُن فَيَكُونُ» из '''([[2:117]])''', с «أَنْ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(16:40:7) '''نَقُولَ'''] لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из '''([[16:40]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 16:01, 18 апреля 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:117) Первосоздатель Небес и Земли. А когда принимается решение - так ведь стоит Нам сказать: «Будь!», как это сбывается.

Перевод Крачковского

(2:117) Он - творец небес и земли, а когда Он решит какое-нибудь дело, то только говорит ему: "Будь!" - и оно бывает.

Перевод Кулиева

(2:117) Он - Творец небес и земли. Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: "Будь!" - как это сбывается.

Текст на арабском

(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

Текст Викикоран на арабском

(2:117) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْراً فَإِنَّمَا نَقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ

Связанные аяты

(3:47) Она сказала: «Господи! Как я могу иметь ребенка, если меня не касался ни один мужчина». Он сказал: «Так Аллах творит, что пожелает! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!», как это сбывается.

(3:59-60) Воистину, пример Иисуса, перед Аллахом, подобен (примеру) Адама. Он сотворил его из ДНК, а затем сказал ему: «Будь!», - и тот возник. Истина - от твоего Господа. Посему не будь (в числе) сомневающихся.

(6:73) Он - Тот, Который сотворил Небеса и Землю с Истинным (предназначением). В тот день Он скажет: «Будь!». - и это сбудется. Сказанное Им - Истина! И Ему (будет принадлежать) власть в тот день, когда подуют в Рог. Он знает Сокровенное и Явное, и Он - Мудрый, Ведающий.

(46:33) Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил Небеса и Землю, и не устал от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он властен над всем сущим.

(50:15) Разве Мы устали после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении.

Схожие стихи из Танаха

(Бытие 1:3-4) И сказал Бог: «Да будет свет». И появился свет. Бог увидел, как хорош свет, и отделил его от тьмы,

Связанные аяты Псалтири

(Псалом 18:2-3) Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.

Лего концепт

1. Сравнить «أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из (36:82), с «أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из (16:40).

2. Сравнить «فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ» из (2:117), с «أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ» из (16:40).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также