Сомнение

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран о сомнении

Этимология

Корень shīn kāf kāf (ش ك ك), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 15 раз.

1. Объединить с корнем shīn qāf qāf (ش ق ق), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 28 раз. См. материал "Раскол".

2. Объединить с корнем shīn qāf wāw (ش ق و), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 12 раз. См. материал "Несчастный".

3. Объединить с корнем shīn kāf wāw (ش ك و), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране трижды: (58:1), (12:86) и (24:35). См. материал "Жалоба".

4. Объединить с корнем shīn fā qāf (ش ف ق), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 11 раз. См. материал "Трепет".

From Middle Dutch schokken (to push, jolt, shake, jerk) or Middle French choquer (to collide with, clash), from Pre-Germanic *skoknéh₂-, an iterative to *skehaną (to move quickly), from Proto-Germanic *skukkaną (to move, shake, tremble), from Proto-Indo-European *(s)kek- (to shake, stir).

Араб. «شك» - от корня shīn kāf kāf (ش ك ك), этимологически связано с русским - «шок», «скакать», «шейкер» - «колебаться», «быть потрясённым».

В Коране

(4:155-158) ...О нет! Это Бог заблокировал их (сердца), за (проявленное) ими отвержение, и не (познать) им (всей прелести) доверия, но лишь (только) ничтожную (его часть). За то, что они отвергли, и оговорили Марию великой клеветой, и за то, что сказали: «Воистину, мы убили Мессию Иисуса, сына Марии, посланника Бога». Но они не убили его, и не распяли, однако же, это (только) показалось им. Те, которые (впали) в разногласия по этому (поводу), (пребывают) в сомнении (араб. شَكٍّ, шаккин), и ничего не ведают об этом, а лишь следуют предположениям. Они действительно не убивали его. О нет! Это Бог вознес его к Себе, ведь Бог (.) - могущественный, мудрый.

(10:94) Если же ты пребываешь в шоке (араб. شَكٍّ, шаккин) от того, что Мы тебе ниспослали, то спроси тех из твоей династии, кто уже креативил Текст. Ведь тебе же явилась Истина от твоего Господа, не окажись же среди Сомневающихся (араб. الْمُمْتَرِينَ, аль-мумтарина).

(10:104) Скажи: «О Люди! Если вы сомневаетесь (араб. شَكٍّ, шаккин) в (концепции) моего долга, то ведь я не служу тем, кому вы служите, вместо Бога. Я служу Богу, Который умертвит вас, и мне приказано быть одним из верующих».

(11:62) Они сказали: «О Салих! Прежде ты был нашей надеждой. Неужели ты запрещаешь нам служить тому, кому поклонялись наши отцы? Воистину, мы в сомнении (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно того, к чему ты нас призываешь, (и мы пребываем) в сомнении » (араб. مُرِيبٍ, муриибин).

(11:110) (41:45) Мы даровали Моисею Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они в дисфункции (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно него, (пребывая) в сомнении (араб. مُرِيبٍ, муриибин).

(14:9) Разве до вас не дошли вести о народе Ноя, адитах и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме Бога, не ведает о них. К ним приходили посланники с ясными доказательствами, но они клали пальцы в рот и говорили: «Мы отрицаем в то, с чем вы посланы, и мы в сомнении (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно того, к чему вы призываете, (и мы) в сомнении (араб. مُرِيبٍ, муриибин)».

(14:10) Посланники говорили им: «Неужели вы сомневаетесь (араб. شَكٌّ, шаккун) в Боге - Творце Небес и Земли? Он призывает вас, чтобы простить ваши грехи и предоставить вам отсрочку до назначенного времени». Они говорили: «Вы - такие же люди, как и мы. Вы хотите увести нас от того, чему поклонялись наши отцы. Приведите же нам ясное доказательство».

(40:34) А ведь прежде к вам явился с ясными доказательствами Иосиф, но вы не прекращали сомневаться (араб. شَكٍّ, шаккин) о том, что он вам собственно явил, (вплоть) до тех пор, пока он не был уничтожен. (Затем) вы сказали: «Бог не назначит посланника после него». Так Бог (вводит) в заблуждение того, кто излишествует и сомневается (араб. مُرْتَابٌ, муртаабун)».

(42:14) И не (было) разделения (на секты), произошедшего лишь по факту, явившегося им Знания, (породившего) среди них зависть. И если бы не (наличие), предшествовавших (разделению), формулировок от твоего Господа, (отложенных) до определённого срока, то разрешились бы (споры) между ними. И воистину, те, которые унаследовали Писание сразу после них, сомневаются (араб. شَكٍّ, шаккин), (пребывая) в явном диссонансе (араб. مُرِيبٍ, муриибин) с его (сутью).

(44:9) Но они забавляются, испытывая сомнения (араб. شَكٍّ, шаккин).

Сомнение в Будущей жизни

(26:77) Но нет они не постигли знания о Последней жизни. Более того, они сомневаются (араб. شَكٍّ, шаккин) в ней и даже слепы к ней».

(34:20-21) Предположение Иблиса относительно них оказалось правдивым, и они последовали за ним, за исключением группы верующих. У него не было над ними никакой власти. Но он искушал людей, чтобы Мы узнали и отличили того, кто верует в Последнюю жизнь, от того, кто сомневается (араб. شَكٍّ, шаккин) в ней. Господь твой - Хранитель всякой вещи.

Сомнение в Напоминании

(38:8) Неужели среди нас Напоминание ниспослано только ему одному?». О нет! Они сомневаются (араб. شَكٍّ, шаккин) в Моем Напоминании. О нет! Они еще не вкусили мучений.

Наказание сомневающимся

(34:51-54) Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости. Они скажут: «Мы уверовали в это!». Но как им (обрести веру) в таком далеком месте! Они отвергли это прежде и делали предположения о сокровенном из далекого места. Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Воистину, они пребывали в сомнении (араб. شَكٍّ, шаккин).

Лего концепт

1. Сравнить выражение «الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ» из (4:157), с выражением «الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ» из (2:176).

См. также

Жалоба

Несчастный

Раскол

Сомнение - араб. ройб, (رَيْب)

Этимология

Корень rā yā bā (ر ي ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 36 раз.

Рассмотреть вопрос о связи с корнем hamza rā bā (أ ر ب), употреблённым в Коране дважды: (20:18) и (24:31). См. материал "Применение".

В Коране

Корень rā yā bā (ر ي ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 36 раз.


(2:1-3) Алиф. Лям. Мим. Это Писание, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба), является руководством для ответственных, которые веруют в сокровенное, выстаивают молитву и расходуют из того, чем Мы их наделили.

(2:23) И Если вы пребываете в сомнении (араб. رَيْبٍ, ройбин) о том, что ниспослано Нами, для Нашего слуги - "Добро пожаловать" с сурой - такой, чтобы (была) ей подобна. И призовите своих свидетелей, тех, что ниже Бога, если вы являетесь правдивыми.

(10:37) И этот Коран не является сочинением (кого-либо), кроме Бога. Однако же, он (является) подтверждением того, что (было) прежде, и разъяснением Писания от Господа миров, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба).

(11:110) (41:45) Мы даровали Моисею Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. Воистину, они в сомнениях (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно него (Корана), (и пребывают) в сомнении (араб. مُرِيبٍ, муриибин)» .

(14:9) Разве до вас не дошли вести о народе Ноя, адитах и самудянах? И тех, кто жил после них? Никто, кроме Бога, не ведает о них. К ним приходили посланники с ясными доказательствами, но они клали пальцы в рот и говорили: «Мы отрицаем в то, с чем вы посланы, и мы в сомнении (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно того, к чему вы призываете, (и мы) в сомнении (араб. مُرِيبٍ, муриибин)».

(22:5) О Люди! Если вы пребываете в сомнении (араб. رَيْبٍ, ройбин) о (концепции) Воскрешения, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, затем - из спермы, затем - из зиготы, затем - из бластулы, гомогенной и гетерогенной, (направляя) вас, к разъяснению Наших (законов)...

(32:1-2) Алиф. Лям. Мим. Ниспослание Писания, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба), от Господа миров.

(32:23) Вот Мы дали Моисею Писание, и не проявляй сомнения (араб. رَيْبَ, ройба) во встрече с Ним. И Мы сделали его руководством для Сынов Израиля.

(40:34) А ведь прежде к вам явился с ясными доказательствами Иосиф, но вы не прекращали сомневаться (араб. شَكٍّ, шаккин) о том, что он вам собственно явил, (вплоть) до тех пор, пока он не был уничтожен. (Затем) вы сказали: «Бог не назначит посланника после него». Так Бог (вводит) в заблуждение того, кто излишествует и сомневается (араб. مُرْتَابٌ, муртаабун)».

(42:14) Они распались только после того, как к ним явилось Знание, по причине зависти и несправедливого отношения друг к другу. И если бы не было прежде слова от твоего Господа об отсрочке до назначенного срока, то их спор был бы решен. Воистину, те, которые унаследовали Писание после них, пребывают в сомнении (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно него, (и пребывают) в сомнении (араб. مُرِيبٍ, муриибин)» .

(49:15) Воистину же, Доверившиеся - это те, которые доверились Богу, и Его посланнику, а после не колебались (араб. يَرْتَابُوا, яртабу), и усердствовали на пути Бога посредством своего имущества, и своих душ. Таковы они - Правдивые.

Сомнения в сердцах

(9:45) У тебя просят дозволения остаться дома только те, которые не веруют в Бога и в Последний день, сердца которых испытывают сомнение (араб. وَارْتَابَتْ, уа-иртабат). И по причине своего сомнения (араб. رَيْبِهِمْ, ройбихим) они пребывают в замешательстве.

(9:110) Строение (мечеть), которое они построили, всегда будет порождать сомнения (араб. رِيبَةً, рибатан) в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. Бог - Знающий, Мудрый.

(24:50) Неужели их сердца поражены недугом? Или же они сомневаются (араб. ارْتَابُوا, иртабу)? Или же они опасаются того, что Бог и Его Посланник несправедливо осудят их? О нет! Они сами поступают несправедливо!

Сомнения отвергающих

(11:62) Они сказали: «О Салих! Прежде ты был нашей надеждой. Неужели ты запрещаешь нам служить тому, кому поклонялись наши отцы? Воистину, мы в сомнениях (араб. شَكٍّ, шаккин) относительно того, к чему ты нас призываешь, (и мы пребываем) в сомнениях » (араб. مُرِيبٍ, муриибин).

(29:48) Ты не читал прежде (ни одного) писания, и не переписывал его своей рукой. В противном случае приверженцы лжи впали бы в сомнение (араб. لَارْتَابَ, ля-иртаба).

Верующие избегают сомнений

(49:15) Воистину, верующими являются только те, которые уверовали в Бога и Его посланника, а после не сомневались (араб. يَرْتَابُوا, яртабу), и усердствовали на Пути Бога своим имуществом, и своими душами. Именно они (являются) правдивыми.

Нет сомнений в обещаниях Бога

(17:99) Неужели они не видят, что Бог, сотворивший Небеса и Землю, способен создать подобных им (людям)? Он установил для них срок, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба), но беззаконники отвергают все, кроме отрицания.

Избегайте сомнений

(2:282) ...Не тяготитесь записать (договор), будь он малым или большим, вплоть до (указания) его срока. Так будет справедливее перед Богом, убедительнее для свидетельства, и ближе (к отстранению) от сомнений (араб. تَرْتَابُوا, тартабу)...

(5:106) О те, которые уверовали! Засвидетельствуйте между собой о (завещании), когда кого-нибудь из вас настигает смерть, (и пришел) срок (написания) завещания. Пусть (это сделают) двое справедливых из вас, или же (двое) других не из вас, если (это произошло), когда вы странствуете по земле, и вас поражает смертельная беда. Задержите их обоих после молитвы, и если вы усомнитесь (араб. ارْتَبْتُمْ, иртабтум), то они должны поклясться Богом...

(74:31) Обладателями Огня мы сделали только ангелов, а количество их сделали искушением для отвергающих, чтобы убедились те, кому было дано Писание, чтобы усилилась вера у верующих, чтобы не сомневались (араб. يَرْتَابَ, яртааба) те, кому было дано Писание, и верующие, и чтобы сказали те, чьи сердцах болезнь, и отвергающие: «Чего желает Бог, (приводя) эту притчу?». Так Бог вводит в заблуждение, кого пожелает, и (дает) верное руководство, кому пожелает. Войско твоего Господа не знает никто, кроме Него. Это же - не что иное, как методология для человечества.

Нет сомнений в наступлении Часа

(18:21) Так Мы дали знать о них людям для того, чтобы они узнали, что обещание Бога есть истина и что в Часе невозможно усомниться (араб. رَيْبَ, ройба). Но вот они стали спорить о них и сказали: «Воздвигните над ними строение. Их Господу лучше знать о них». А те, которые отстояли свое мнение, сказали: «Мы непременно воздвигнем над ними мечеть».

(22:6-7) Это происходит, потому что Бог является Истиной, оживляет мертвых и над всякой вещью мощен, потому что Час, в котором нет сомнения, непременно наступит, и потому что Бог воскресит тех, кто в могилах.

(40:59) Час непременно наступит, и в нем нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба). Однако большинство людей не верует.

(45:32) Когда вам говорили, что обещание Бога истинно, и что в Часе нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба), вы говорили: «Мы не знаем, что такое Час. Мы полагаем, что это - всего лишь предположения. Мы не имеем твердой убежденности»».

День в котором нет сомнения (ройб, رَيْب)

(3:9) Господь наш! Ты соберешь людей в день, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба). Воистину, Бог не нарушает обещания.

(3:25) Но как же (они поведут себя), когда Мы соберем их в тот день, в (существовании) которого нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба), когда каждой душе воздастся за приобретенное, и ни с кем не (поступят) несправедливо?

(6:12) Скажи: «Кому принадлежит то, что на небесах и на Земле?». Скажи: «Богу! Он предписал Себе (быть) милостивым. Он непременно соберет вас вместе в День воскресения, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба). Те, которые потеряли самих себя, никогда не уверуют».

(4:87) Бог - и нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба). И кто же правдивее Бога в повествовании?

(22:5) О люди! Если вы сомневаетесь (араб. فِي رَيْبٍ, фир-ройбин) в воскрешении, то ведь Мы сотворили вас из ДНК, потом - из спермы, потом - из зиготы, потом - из бластулы, сформировавшегося или не сформировавшегося...

(42:7) Вот таким (образом) Мы внушили тебе строительство арабской (нации), чтобы ты предостерегал мать городов (столицу), и тех, кто вокруг нее, и предостерегал от Дня (общего) Сбора, в (котором) нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба). Часть (из них окажется) в Райском Саду, а (другая) часть в Неврозе.

(45:26) Скажи: «Бог дарует вам жизнь, затем умерщвляет вас, а затем Он соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения (араб. رَيْبَ, ройба)». Однако большинство людей не знает этого.

Ад для сомневавшихся

(50:20-26) И подуют в Рог. Это - День угрозы! И каждое Эго явится вместе с Идом и Супер-Эгом. Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твою маску, и острым является сегодня твой взор. Его альтер-эго скажет: «Вот то, что подготовлено у меня». Бросайте же обоих (эго и альтер-эго) в Самсару, (как) каждого упрямого отвергающего, препятствовавшего добру, преступавшего границы, (терзавшегося) сомнении (араб. مُرِيبٍ, муриибин), который признавал наряду с Богом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!».

(57:14) Они (лицемеры и лицемерки в День Воскресения) будут взывать к ним: «Разве мы не были с вами?». Они скажут: «Да, но вы соблазняли самих себя, выжидали, и сомневались (араб. وَارْتَبْتُمْ, уа-иртабтум), и обольщались надеждами до тех пор, пока не явилось повеление Бога. И обманул вас (шайтан) относительно Бога обманом.

Сомнения относительно срока для развода

(65:4) Для тех из ваших женщин, которые достигли менопаузы, и вы сомневаетесь (араб. ارْتَبْتُمْ, иртабтум) (относительно срока), пусть их установленный (для развода) срок (будет равен) трем месяцам, как и для тех, у которых еще не (начались) менструаций. Для беременных же, срок (установлен) до тех пор, пока они не разрешатся от бремени. И если кто ответственен (перед) Богом, тому Он дает в делах облегчение.

Сомнение - Полемика - араб. мираа, (مِرَآء)

Полемика, или препирательство?


Корень mīm rā yā (م ر ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 20 раз.

В иврите корень ʾālef-mēm-rēsh (ר‎ מ‎ א) - "произнести, сказать".

Не вступать в полемику

(11:109) Так не вступай же в полемику (араб. مِرْيَةٍ, мирьятин) на темы (догматов) служения. Они же служат лишь так, как служили их отцы в прошлом. И ведь воистину, Мы покончим с ними. Их участь не (будет) облегчена.

Препираться открытым образом

(18:22) (Одни) говорят, (что их было) трое, а четвертой (была) их собака. А (другие) говорят, что их было пятеро, а шестой (была) их собака. (Так они пытаются) угадать сокровенное. А (другие) говорят, (что их было) семеро, а восьмой (была) их собака. Скажи: «Моему Господу (лучше) знать об их количестве. Это неизвестно никому, кроме немногих». Препирайся (относительно них) только открытым образом (араб. تُمَارِ ... مِرَاءً, тумари...мираан), и никого из них не расспрашивай о них.

Препираться (спорить) об увиденном

(53:12) Неужели вы будете препираться с ним (араб. أَفَتُمَارُونَهُ, афатумарунаху) о том, что он увидел?

Не будь в числе сомневающихся

(2:147) (3:60) Истина - от твоего Господа. Так не будь же в числе сомневающихся (араб. الْمُمْتَرِينَ, аль-мумтариина).

(3:59-60) Воистину, пример Иисуса, перед Богом, подобен (примеру) Адама. Он сотворил его из ДНК, а затем сказал ему: «Будь!», - и тот возник. Истина - от твоего Господа. Посему не будь (в числе) сомневающихся (араб. الْمُمْتَرِينَ, аль-мумтарина).

(6:2) Он - Тот, Кто сотворил вас из глины, а затем установил срок (для вашей смерти). срок назначен у Него. И после этого вы сомневаетесь (араб. تَمْتَرُونَ, тамтарууна)!

(6:114) Скажи: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо Бога, в то время как Он ниспослал вам Писание, подробно разъяснив его?». Те, кому Мы даровали Писание, знают, что оно ниспослано от твоего Господа с истиной. Посему не будь в числе тех, кто сомневается (араб. الْمُمْتَرِينَ, аль-мумтариина).

(10:94) Если ты сомневаешься (араб. شَكٍّ, шаккин) в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, кто начал читать Писание раньше тебя. Воистину, к тебе явилась истина от твоего Господа. Не будь же в числе тех, кто сомневается (араб. الْمُمْتَرِينَ, аль-мумтарина).

(11:109) Не сомневайся (араб. مِرْيَةٍ, миръятин) в том, чему они служат. Они служат тем, кому прежде служили их отцы. Воистину, Мы воздадим им сполна, без убавления.

(11:17) Разве тот, кто опирается на ясное доказательство от своего Господа, о который читает свидетель от Него (Джибриль), и до которого руководством и милостью было писание Моисея, подобен отвергающему? Они уверовали в него. А группировкам, которые не уверовали в него, обещан Огонь. Не сомневайся (араб. مِرْيَةٍ, миръятин) в этом, ибо это - истина от твоего Господа, хотя большая часть людей не верует.

(43:61) Воистину, он (?) является признаком Часа. Нисколько не сомневайтесь (араб. تَمْتَرُنَّ, тамтарунна) по поводу него (Часа) и следуйте за Мной! Это - прямой путь.

(53:55) В каких же одолжениях твоего Господа ты сомневаешься (араб. تَتَمَارَىٰ, татамаараа)?

Наказание сомневавшимся

(22:55) А отрицающие не перестанут сомневаться (араб. مِرْيَةٍ, миръятин) в нем (в Коране, в Писании), пока не нагрянет внезапно Час или пока не постигнут их мучения в бесплодный день.

(44:48-50) Затем налейте ему на голову кипяток, (причиняющий) мучения. Вкуси же! Ведь ты — Могущественный, Благородный! Вот то, в чем вы сомневались (араб. تَمْتَرُونَ, тамтарууна)!

См. также

Спецссылка [1]

Философские высказывания

Рене Декарт

И даже в случае, если мы между несколькими мнениями не усматриваем разницы в степени вероятности, все же должны решиться на какое-нибудь одно и уверенно принимать его по отношению к практике не как сомнительное, но как вполне истинное по той причине, что были верны соображения, заставившие нас избрать его. Этого оказалось достаточно, чтобы избавить меня от всяких раскаянии и угрызений, обыкновенно беспокоящих совесть слабых и колеблющихся умов, часто непоследовательно разрешающих себе совершать как нечто хорошее то, что они потом признают за дурное.

Дэвид Юм

Истинный скептик так же недоверчиво относится к своим сомнениям, как и к философским сочинениям.

Ницше

Если вы решили действовать — закройте двери для сомнений.