15:16: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (15:16) ==Перевод Крачковского== Уже устроили Мы в не…»)
 
 
(не показано 17 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Хиджр ("Аль-Хиджр")|Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")]]'''


'''[[15:15|← Предыдущий аят]] | [[15:17|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[15:16]])
'''([[15:16]]) А [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Делать|установили]] [[Фи|в]] [[Небеса|Атмосфере]] [[Ху|её]] [[Свет|свечение]], и [[Ху|её]] [[Украшение|украшения]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Полярное_сияние Северное сияние]'') [[Ли|для]] [[Назар|Наблюдающих]].'''
 
'''([[15:16]])''' وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء '''نُورُهَا''' وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих. (15:16)
(15:16) Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит. (15:16)
(15:16) Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(15:16) وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء '''بُرُوجًا''' وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[15:16]])''' وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء '''نُورُهَا''' وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
 
==[[Связанные аяты]]==
 
'''([[25:61]])''' [[Благословение|Благословен]] [[Аллязи|Тот, Который]] [[Делать|установил]] [[Фи|в]] [[Небеса|Атмосфере]] [[Ху|её]] [[Свет|свечение]], и [[Делать|установил]] [[Фи|в]] [[Ху|ней]] [[Светоч|излучение]], и [[Луна|лунный]] [[Свет|рефлекс]] (''светоотражение'').
 
'''([[41:12]])''' [[Фа|Вот]] Он [[Вершить|завершил]] [[Хунна|их]] (''сотворение'') [[Семь|семью]] [[Небеса|небесами]], [[Фи|за]] [[два]] [[Яум день-сутки|дня]], и [[Внушение|внушил]] [[Всегда|каждо]][[Фи|му]] [[Небеса|небу]] [[Ху|его]] [[Амр|обязанности]]. Мы [[Украшение|украсили]] [[Дуние|Нижнюю]] [[Небеса|Атмосферу]] [[Би|посредством]] [[Светильник|свечения]], и (''снабдили'') [[Охранять|защитой]]. [[Залик|Это]] [[Определять|предопределение]] [[Могущественный|Могущественного]], [[Знающий|Знающего]]».
 
'''([[10:5]])''' [[Ху|Именно Он]] — [[Аллязи|Тот, Кто]] [[Делать|сделал]] [[Солнце|Солнце]] — [[Сияние|освещающим]], а [[Луна|Луну]] — [[Свет|рефлекторной]] (''светоотражающей''). И Он [[Определять|определил]] [[Ху|ей]] [[Тень|затмения]], [[Ли|чтобы]] вы [[Знание|познали]] [[Год|лето]][[Считанное количество дней|исчисление]], и (''вели'') [[Расчет|счёт]]. [[Ма|Не]] [[Сотворение|сотворил]] [[Залик|этого]] [[Аллах]], [[Илля|иначе как]] [[Би|ради]] [[Истина|Истины]], [[Разъяснять|расставив]] [[Знак]]и [[Ли|для]] [[Знание|знающего]] [[народ]]а.
 
'''([[17:12]])''' И Мы [[Делать|сделали]] [[Ночь]] и [[День нахар|День]] [[Знак|двумя знамениями]]. [[Фа|Вот]] Мы [[Девальвация|стираем]] [[Знак|знамение]] [[Ночь|Ночи]], и [[Делать|делаем]] [[Знак|знамение]] [[День нахар|Дня]] - [[Зрение|наблюдаемым]], [[Ли|дабы]] вы [[Искать|снискали]] [[Фадль|благоволение]] [[Мин|от]] [[Кум|вашего]] [[Господь|господа]], и [[Ли|чтобы]] [[Знание|знали]] [[Считанное количество дней|счёт]] [[Год]]ам, и (''производили'') [[Расчет]]ы. А [[Всегда|каждый]] [[Вещь|термин]], Мы [[Разъяснять|обеспечили]] [[Ху|его]] - [[Разъяснять|консолидацией]].
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Вместо выражения «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(15:16:5) '''بُرُوجًا'''] وَزَيَّنَّاهَا» из '''([[15:16]])''', с учётом использованной в '''([[57:12]])''', словоформы «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(57:12:6) '''نُورُهُمْ''']», предлагаю выражение «'''نُورُهَا''' وَزَيَّنَّاهَا». Сравнить с '''([[25:61]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''([[91:8]])''' فَأَلْهَمَهَا '''فُجُورَهَا''' وَتَقْوَاهَا
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==Текст на арабском==
==См. также==


(15:16) وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Диффузное_излучение_неба '''«Диффузное излучение неба»''']

Текущая версия на 04:34, 15 апреля 2024

Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(15:16) А ведь Мы определённо установили в Атмосфере её свечение, и её украшения (Северное сияние) для Наблюдающих.

(15:16) وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء نُورُهَا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ

Перевод Крачковского

(15:16) Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих.

Перевод Кулиева

(15:16) Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит.

Текст на арабском

(15:16) وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ

Текст Викикоран на арабском

(15:16) وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاء نُورُهَا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ

Связанные аяты

(25:61) Благословен Тот, Который установил в Атмосфере её свечение, и установил в ней излучение, и лунный рефлекс (светоотражение).

(41:12) Вот Он завершил их (сотворение) семью небесами, за два дня, и внушил каждому небу его обязанности. Мы украсили Нижнюю Атмосферу посредством свечения, и (снабдили) защитой. Это предопределение Могущественного, Знающего».

(10:5) Именно ОнТот, Кто сделал Солнцеосвещающим, а Лунурефлекторной (светоотражающей). И Он определил ей затмения, чтобы вы познали летоисчисление, и (вели) счёт. Не сотворил этого Аллах, иначе как ради Истины, расставив Знаки для знающего народа.

(17:12) И Мы сделали Ночь и День двумя знамениями. Вот Мы стираем знамение Ночи, и делаем знамение Дня - наблюдаемым, дабы вы снискали благоволение от вашего господа, и чтобы знали счёт Годам, и (производили) Расчеты. А каждый термин, Мы обеспечили его - консолидацией.

Лего концепт

1. Вместо выражения «بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا» из (15:16), с учётом использованной в (57:12), словоформы «نُورُهُمْ», предлагаю выражение «نُورُهَا وَزَيَّنَّاهَا». Сравнить с (25:61).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

(91:8) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

«Диффузное излучение неба»