Узнавать

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень ʿayn rā fā (ع ر ف), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 70 раз.

Объединить с материалами «Араф» (основным/ой), и «Совесть».

Сравнить с англ. «roof» - "крыша".

В Коране

(2:89) И когда к ним пришло писание от Бога, подтверждающее то, что (имелось) у них. А ведь прежде они (просили) раскрытия (смыслов) против тех, которые отрицали. Когда же к ним пришло то, что они узнали (араб. عَرَفُوا, 'арафу), они отвергли его. Да (пребудет) проклятие Бога над Отрицающими!

(2:146) Те, кому Мы дали Писание, узнают его (араб. يَعْرِفُونَهُ, я'рифунаху), как узнают (араб. يَعْرِفُونَ, я'рифуна) своих сыновей. Но, воистину, часть из них (очевидно) скрывает Истину, осознавая это.

(2:198) На вас нет вины, если вы ищете милость от своего Господа. А когда вы наполнитесь (вдохновением) от осознания (араб. عَرَفَاتٍ, 'арафатин) (открытых вам истин), поминайте Бога у Заповедного Символа. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) заблудших.

(2:273) (Пожертвования полагаются) нуждающимся, которые задержаны на Пути Бога, или не могут передвигаться по земле. Невежда сочтет их обеспеченными, (глядя) по их скромное (поведение). Ты узнаешь их (араб. تَعْرِفُهُمْ, та'рифухум) по приметам - они не выпрашивают у людей (милостыню) назойливо. И что бы вы не израсходовали из благого, то ведь Бог Знающий об этом».

(6:20) Те, кому Мы дали Писание, узнают его (араб. يَعْرِفُونَهُ, я'рифунаху), как узнают своих сыновей. Те, которые (причинили) ущерб самим себе - им не уверовать.

(27:93) Скажи: «Хвала Богу! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их (араб. فَتَعْرِفُونَهَا, фата'рифунаха)». Ведь твой Господь не небрежет тем, что вы совершаете.

(49:13) О Люди! Воистину, Мы создали вас из маскулинности и фемининности, и сделали вас племенами и родами, чтобы вы познавали друг друга (араб. لِتَعَارَفُوا, ли-та'арафу), и самый почитаемый перед Богом среди вас — наиболее ответственный. Воистину, Богзнающий, ведающий.

Узнать кого-либо

(12:58) Братья Иосифа прибыли (в Египет), и вошли к нему (в приемную). Он узнал (араб. فَعَرَفَهُمْ, фа‘арафухум), а они его не узнали.

Познанная истина

(5:83) И когда они слышат то, что было ниспослано для Посланника, ты видишь, как их глаза переполняются Слезами, из-за познанного ими (араб. عَرَفُوا, ‘арафу) из Истины. Они говорят: «Господь наш! Мы доверились. Запиши же нас (в число) Засвидетельствовавших.

См. также

Преграда

Совесть