Диван

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень fā rā shīn (ف ر ش), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз.

Сравнить с русс. «пороша» - "только что выпавший в небольшом количестве, мелкозернистый снег" (а также: порошок, порох, фарш).

Корень и Этимон

Объединить с основным материалом «Трон». Корень ʿayn rā shīn (ع ر ش), согласно corpus.quran.com, употреблённый в Коране 33 раза.

с корнем kāf rā sīn (ك ر س), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 2 раза. См. материал «Трон/Кресло».

В Коране

(2:22) который сделал для вас Землю - курортом (араб. فِرَاشًا, фирашан), а Атмосферу - кровлей, и низвёл из Атмосферы воду, и взрастил ею для вас, среди Плодов - пропитание. Так не приравнивайте к Аллаху, будучи познавшими.

(101:4) В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,

Скотина предназначенная для забоя

(6:142) Среди скотины есть (предназначенная) для перевозки и для забоя (араб. وَفَرْشًا, уа-фаршан). Ешьте из того, чем вас наделил Аллах, и не следуйте по следам Сатаны, ведь он для вас - явный враг.

Возможна связь со словом "фарш". "Фарш" от ... Borrowing from French farce (“stuffing”) or farcir (“stuff”), From Middle English farcen, from Old French farsir, farcir, from Latin farciō (“to cram, stuff”), From Proto-Italic *farkjō (“to stuff”), probably from Proto-Indo-European *bʰrekʷ- (“to stuff”) and cognate with frequēns, Ancient Greek φράσσω (phrássō).

Возможен перевод - "кожа, используемая для изготовления одежды".