Отвлекать: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
==='''«[[Отвлекать|Отвлекающие]] [[Хадис|Наставления]]»''' vs '''«[[Знак]]и [[Коран ++|Корана]]»'''=== | ==='''«[[Отвлекать|Отвлекающие]] [[Хадис|Наставления]]»''' vs '''«[[Знак]]и [[Коран ++|Корана]]»'''=== | ||
'''([[31:6]]-[[31:7|7]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Размен|оперирует]] '''[[Отвлекать| | '''([[31:6]]-[[31:7|7]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]] (''есть'') [[Ман|такой, кто]] [[Размен|оперирует]] '''[[Отвлекать|отвлекающими]] [[Хадис|Наставлениями]]''' (''[[араб]]. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуа аль-хадиси''), [[Ли|дабы]] [[Заблудшие|увести]] [['Ан|от]] [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а [[Би|посредством]] [[Другой|бес]][[Знание|сознательных]] (''доводов''), [[Брать|избирая]] (''Текст, объектом'') [[Издевательство|издевательств]]. [[Уляикя|Таким]] - [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''уготованы'') [[Унижение|унизительные]] [[Азаб|мучения]]. А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Чтение Корана|зачитывают]] '''Наши [[Знак|Аяты]]''' (''[[араб]]. آيَاتُنَا, аятуна''), он [[Большой|высокомерно]] [[Поворот|отворачивается]], [[Кя|как]] [[Ан|будто бы]] и [[Лям +|не]] [[Слух|слышал]] [[Ху|их]], [[Кя|как]] [[Ан|будто бы]] [[Глухота|оглох]] [[Фи|на]] [[Уши|оба уха]]. [[Радость|Обрадуй]] [[Фа|же]] [[Ху|его]], [[Би|диагностируя]] [[Страдание|болезненные]] [[Азаб|муки]]. | ||
==[[Отвлекать|Обольщение, соблазн]]== | ==[[Отвлекать|Обольщение, соблазн]]== |
Версия 14:30, 4 мая 2024
Отвлечение, развлечение, забава.
Этимология
Корень lām hā wāw (ل ه و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 16 раз.
В Коране
«Отвлекающие Наставления» vs «Знаки Корана»
(31:6-7) А среди Людей (есть) такой, кто оперирует отвлекающими Наставлениями (араб. لَهْوَ الْحَدِيثِ, ляхуа аль-хадиси), дабы увести от Пути Аллаха посредством бессознательных (доводов), избирая (Текст, объектом) издевательств. Таким - им (уготованы) унизительные мучения. А когда для него зачитывают Наши Аяты (араб. آيَاتُنَا, аятуна), он высокомерно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы оглох на оба уха. Обрадуй же его, диагностируя болезненные муки.
Обольщение, соблазн
(62:11) А когда они увидели торговлю или соблазн (араб. لَهْوًا, лях'уан), они провалили на ней (тест), и оставили тебя выстаивающим (в одиночестве). Скажи: «То, что у Аллаха, лучше чем Соблазн (араб. اللَّهْوِ, аль-лях'уи), и чем Торговля. А Аллах — лучший Провайдер».
(57:20) Знайте, что Банальная Жизнь — всего лишь игра и увлечение (араб. وَلَهْوٌ, уа-ляхвун), украшение и похвальба между вами, а также приумножение в Имуществе и Детях...
(102:1-2) Вас (преследует) увлечение (араб. أَلْهَاكُمُ, альхакуму) Приумножением, покуда не приблизится ваше Погребение.
Отвлечение имуществом
(15:3) Оставь их употреблять и наслаждаться. И увлекло их (араб. وَيُلْهِهِمُ, уа-юльхихиму) Имущество. Но скоро они узнают.
(63:9) О те, которые доверились! Пусть не отвлекает вас (араб. تُلْهِكُمْ, тульхикум) ваше имущество, и ваши дети, от методологии Аллаха. А кто поступает таким (образом), вот такие и есть - (потерпевшие) Убыток.
Другие
(24:36-38) В домах, провозглашенных Богом, что в них возносят, и вспоминают Его Имя. Где (Он) прославляется при Помрачении и Озарении, мужчинами, которых ни торговля, ни сделки не отвлекают их (араб. تُلْهِيهِمْ, тульхихим) от поминания Бога, и выстаивания Молитвы, и раздачи закята, страшащимися дня, в котором перевернутся Сердца и Взоры. Чтобы Бог воздал им за наилучшее из того, что они совершили, и приумножил это по Своей милости. Бог наделяет, кого пожелает, без счета.
(29:64) Банальная Жизнь — всего лишь отвлечение (араб. لَهْوٌ, ляхуун) и игра, а обитель Предельной Реальности — и есть (настоящая) жизнь. Если бы они только знали это!