Реббе: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 23 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Реббе (от арам. רבין раби́н, возможно через греч. ραββίνος; от ивр. רַב‎, рав; идиш רבֿ, рoв/рув — перед собственным именем haРа́в; букв. «великий», «значительный», «учитель») — в [[иудаизм]]е учёное звание, обозначающее квалификацию в толковании [[Тора|Торы]]. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; даёт право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда (бейт дин).
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbb '''rā bā bā''' (''ر ب ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rbb 980 раз].
 
'''Реббе''' (от арам. רבין раби́н, возможно через греч. ραββίνος; от ивр. רַב‎, рав; идиш רבֿ, рoв/рув — перед собственным именем haРа́в; букв. «великий», «значительный», «учитель») — в [[иудаизм]]е учёное звание, обозначающее квалификацию в толковании [[Тора|Торы]]. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; даёт право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда (бейт дин).


Вопреки распространённому мнению, реббе-раввин во всех течениях [[иудаизм]]а не является священником, а обозначает лишь учёный титул. Во многих течениях современного [[иудаизм]]а нет института священства (в или католическом понимании — как человек, облечённый правом совершать таинства).
Вопреки распространённому мнению, реббе-раввин во всех течениях [[иудаизм]]а не является священником, а обозначает лишь учёный титул. Во многих течениях современного [[иудаизм]]а нет института священства (в или католическом понимании — как человек, облечённый правом совершать таинства).
Строка 5: Строка 7:
==Ученые [[Тора|Торы]] и [[Писание]]==
==Ученые [[Тора|Торы]] и [[Писание]]==


Мы ниспослали [[Тора|Тору]], в котором содержится верное руководство и свет. [[ислам|Покорившиеся]] [[пророк]]и выносили по нему решения для исповедующих [[иудаизм]]. '''И ученые мужи''' (''[[араб]]. وَالرَّبَّانِيُّونَ, уаль-раббанийюна'') и [[первосвященник]]и поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из [[Писание|Писания]] [[Бог]]а. Они свидетельствовали о нем. Не [[боязнь|бойтесь]] же людей, а [[боязнь|бойтесь]] Меня, и не продавайте Мои [[аяты]] за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал [[Бог]], являются [[куфр|отвергающими]]. (5:44)
'''([[5:44]])''' [[Инна|Ведь]] Мы [[Ниспосланное|ниспослали]] [[Тора|Тору]], в ней [[Руководство|руководство]] и [[свет]]. [[NаВа|Пророки]], которые [[Ислам|покорились]], (''выносили'') по ней [[Судить|судебные]] (''решения'') для тех, которые (''исповедовали'') [[иудаизм]]. А также [[Реббе|раввины]] (''[[араб]]. وَالرَّبَّانِيُّونَ, уаль-раббанийюна''), и [[первосвященник]]и, из того, (''что было'') [[Охранять|сохранено]] ими из [[Писание|Писания]] [[Аллах]]а, [[Быть|будучи]] [[Шахада|свидетелями]] (''вердиктов''). Так не [[Страх хошьяти|бойтесь]] же [[Люди|людей]], а [[Страх хошьяти|бойтесь]] Меня, и не [[Приобретение|разменивайте]] Мои [[аят]]ы за [[Мало|бес]][[Цена|ценок]]. Те же, которые не [[Судить|судят]] в (''соответствии'') с тем, что [[Ниспосланное|ниспослано]] [[Аллах]]ом, то они и (''являются'') [[Куфр|отвергающими]].


'''([[5:59]]-[[5:63|63]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! Неужели (''суть'') вашей [[Взыскание|претензии]] к нам, лишь в том, что мы [[Иман|доверились]] [[Аллах]]у, и [[Ма мест|тому что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] нам, и [[Ма мест|тому что]] (''было'') [[Ниспосланное|ниспослано]] [[Прошлое|прежде]], и (''тому факту''), что [[большинство]] из вас (''являются'') [[Нечестивцы|нечестивцами]]?» [[Говорить|Скажи]]: «[[NаВа|Известить]] [[А|ли]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Зло|худшем]] [[Мин|чем]] [[Залик|это]]? [[Сауаб|Воздаяние]] от [[Аллах]]а тем, кого [[Аллах]] [[Проклятие|проклял]], на кого Он [[Гнев Аллаха|разгневался]], и [[Делать|превратил]] в [[Обезьяна|Обезьян]] и [[Свинья|Свиней]], и тем, кто [[Служение|служил]] [[Тагут|Традиции]]. Они (''займут'') [[Зло|скверное]] [[место]], и еще больше [[Заблудшие|сбились]] [['Ан|со]] [[Равный|сбалансированного]] [[Путь|Пути]]». А [[Иза-изан-изин|когда]] они [[Приходить|пришли]] [[Кум|к вам]], они [[Говорить|сказали]]: «Мы [[Иман|доверяем]]!» И они [[Код|определенно]] [[Входить|вошли]] [[Би|с]] [[Куфр|Отрицанием]], и [[Хум|они]] [[Код|определенно]] [[Би|с]] [[Ху|ним же]] [[Выход|вышли]]. А [[Аллах]]у [[Знание|лучше знать]], [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] [[Быть|было]] ими [[Скрывать|сокрыто]]. Ты видишь, что многие из них поспешают грешить, преступать границы дозволенного, и [[Кушать|брать]] [[Взятка|взятки]]. Воистину, скверно то, что они совершают. Почему же [[Реббе|ученые мужи]] (''[[араб]]. الرَّبَّانِيُّونَ, аль-раббанийюна'') и [[первосвященник]]и не [[Прекращать|удерживают]] их от [[грех]]овных [[Говорить|речей]], и [[Кушать|получения]] [[Взятка|взяток]]? Воистину, [[Зло би'са|скверно]] то, что они [[Делать|вытворяют]].


Скажи: "О [[люди Писания]]! Неужели вы упрекаете нас только в том, что мы [[иман|уверовали]] в [[Бог]]а, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано прежде, и в то, что большинство из вас являются нечестивцами?"
=='''Ученые'''-воины==
Скажи: "Сообщить ли вам о тех, кто получит еще худшее воздаяние от [[Бог]]а? Это – те, кого [[проклял]] [[Бог]], на кого Он [[Гнев Аллаха|разгневался]], кого Он превратил в обезьян и свиней и кто служил [[традиция|традиции]]. Они займут еще более скверное место и еще больше сбились с прямого пути".
Придя к вам, они сказали: "Мы [[иман|уверовали]]". Однако они вошли с [[куфр|отрицанием]] и вышли с ним. [[Бог]]у лучше знать, что они утаивали.
Ты видишь, что многие из них поспешают совершать грехи, враждовать и пожирать запретное. Воистину, скверно то, что они совершают.


Почему же '''ученые мужи''' (''[[араб]]. الرَّبَّانِيُّونَ, аль-раббанийюна'') и [[первосвященник]]и не удерживают их от греховных речей и пожирания запретного? Воистину, скверно то, что они творят. (5:59-63)
'''([[3:146]])''' Сколько же было [[пророк]]ов, (''рядом'') с которыми [[Сражение|сражалось]] [[Большинство|много]] [[Реббе|ученых мужей]] (''[[араб]]. رِبِّيُّونَ, риббийюна'')! Они не [[Слабость|пали духом]] от того, что [[Поражать|постигало]] их на [[Путь|Пути]] [[Аллах]]а, не (''проявили'') [[Слабость|слабости]], и не [[Сдаваться|сдались]]. Ведь [[Аллах]] [[Любовь|любит]] [[Терпение|терпеливых]].


==Ученые-воины==
==Ученые - не жрецы==


Сколько было [[пророк]]ов, рядом с которыми сражалось много '''ученых мужей''' (''[[араб]]. رِبِّيُّونَ, риббийюна'')! Они не пали духом от того, что постигло их на [[путь Бога|пути Бога]], не проявили слабости и не смирились. [[Бог]] любит [[терпение|терпеливых]]. (3:146)
'''([[3:79]])''' [[Ма|Не]] [[Быть|предусмотрено]] [[Ли|для]] [[Башар|decent]] (''person''), [[Ан|чтобы]] [[Аллах]] [[Давать|дал]] [[Ху|ему]] [[Писание]], [[Мудрость]] и [[NаВа|Пророчество]], а [[Сумма|затем]] (''тот'') [[Говорить|сказал]], (''обращаясь'') [[Ли|к]] [[Люди|Людям]]: «[[Быть|Будьте]] [[Служение|слугами]] [[Ли|мне]], [[Помимо|наряду с]] [[Аллах]]ом». [[Однако]] же, [[Быть|будьте]] [[Реббе|учеными-наставниками]] (''[[араб]]. رَبَّانِيِّينَ, раббанийина''), [[Би|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Быть|является]] (''предметом'') вашего [[Знание|обучения]] [[Писание|Писанию]], и [[Би|в]] [[Ма мест|том, что]] [[Быть|является]] (''предметом'') вашего [[Изучение Писания|изучения]].


==Ученые - не жрецы==
==Другие примеры==
 
'''([[4:23]])''' Вам [[харам|запретны]] ваши [[мать|матери]], ваши [[Дочь|дочери]], ваши [[Сестра|сестры]], ваши [[Сестра отца|тетки со стороны отца]], ваши [[Сестра матери|тетки со стороны матери]], [[дочь|дочери]] [[брат]]а, [[дочь|дочери]] [[Сестра|сестер]], ваши [[мать|матери]], [[Кормление грудью|вскормившие]] [[Кум|вас]], ваши [[Кормление грудью|молочные]] [[Сестра|сестры]], [[мать|матери]] ваших [[женщины|жен]], ваши [[Реббе|падчерицы]] (''[[араб]]. وَرَبَائِبُكُمُ, уа-рабайбукуму''), находящиеся под вашим [[Камень|покровительством]], с [[женщины|матерями]] которых вы [[Входить|имели близость]], но если вы не [[быть|имели]] [[Входить|близости]] с ними, то на вас не будет [[вина|вины]]; а также [[халяль|жены]] ваших [[сын]]овей, которые (''произошли'') из ваших [[Распятие|хромосом]]. Вам (''запретно'') [[Собирать|жениться]] (''одновременно'') на [[сестра|двух сестрах]], если только это (''не произошло'') [[Саляф|прежде]]. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] - [[Быть|является]] [[Прощающий|прощающим]], [[Рахим|милосердным]].
 
==См. также==


Если [[Бог]] даровал [[башар|человек]]у [[Писание]], [[мудрость]] и [[пророк|пророчество]], то ему не подобает говорить людям: "Будьте слугами мне, а не [[Бог]]у". Напротив, будьте '''учеными-наставниками''' (''[[араб]]. رَبَّانِيِّينَ, раббанийина''), поскольку вы обучаете [[Писание|Писанию]] и изучаете его. (3:79)
'''[[Духовенство]]'''

Текущая версия на 00:23, 22 марта 2024

Корень rā bā bā (ر ب ب), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 980 раз.

Реббе (от арам. רבין раби́н, возможно через греч. ραββίνος; от ивр. רַב‎, рав; идиш רבֿ, рoв/рув — перед собственным именем haРа́в; букв. «великий», «значительный», «учитель») — в иудаизме учёное звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; даёт право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда (бейт дин).

Вопреки распространённому мнению, реббе-раввин во всех течениях иудаизма не является священником, а обозначает лишь учёный титул. Во многих течениях современного иудаизма нет института священства (в или католическом понимании — как человек, облечённый правом совершать таинства).

Ученые Торы и Писание

(5:44) Ведь Мы ниспослали Тору, в ней руководство и свет. Пророки, которые покорились, (выносили) по ней судебные (решения) для тех, которые (исповедовали) иудаизм. А также раввины (араб. وَالرَّبَّانِيُّونَ, уаль-раббанийюна), и первосвященники, из того, (что было) сохранено ими из Писания Аллаха, будучи свидетелями (вердиктов). Так не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не разменивайте Мои аяты за бесценок. Те же, которые не судят в (соответствии) с тем, что ниспослано Аллахом, то они и (являются) отвергающими.

(5:59-63) Скажи: «О обладатели Писания! Неужели (суть) вашей претензии к нам, лишь в том, что мы доверились Аллаху, и тому что ниспослано нам, и тому что (было) ниспослано прежде, и (тому факту), что большинство из вас (являются) нечестивцамиСкажи: «Известить ли вас о худшем чем это? Воздаяние от Аллаха тем, кого Аллах проклял, на кого Он разгневался, и превратил в Обезьян и Свиней, и тем, кто служил Традиции. Они (займут) скверное место, и еще больше сбились со сбалансированного Пути». А когда они пришли к вам, они сказали: «Мы доверяем!» И они определенно вошли с Отрицанием, и они определенно с ним же вышли. А Аллаху лучше знать, о том, что было ими сокрыто. Ты видишь, что многие из них поспешают грешить, преступать границы дозволенного, и брать взятки. Воистину, скверно то, что они совершают. Почему же ученые мужи (араб. الرَّبَّانِيُّونَ, аль-раббанийюна) и первосвященники не удерживают их от греховных речей, и получения взяток? Воистину, скверно то, что они вытворяют.

Ученые-воины

(3:146) Сколько же было пророков, (рядом) с которыми сражалось много ученых мужей (араб. رِبِّيُّونَ, риббийюна)! Они не пали духом от того, что постигало их на Пути Аллаха, не (проявили) слабости, и не сдались. Ведь Аллах любит терпеливых.

Ученые - не жрецы

(3:79) Не предусмотрено для decent (person), чтобы Аллах дал ему Писание, Мудрость и Пророчество, а затем (тот) сказал, (обращаясь) к Людям: «Будьте слугами мне, наряду с Аллахом». Однако же, будьте учеными-наставниками (араб. رَبَّانِيِّينَ, раббанийина), в том, что является (предметом) вашего обучения Писанию, и в том, что является (предметом) вашего изучения.

Другие примеры

(4:23) Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестер, ваши матери, вскормившие вас, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы (араб. وَرَبَائِبُكُمُ, уа-рабайбукуму), находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, но если вы не имели близости с ними, то на вас не будет вины; а также жены ваших сыновей, которые (произошли) из ваших хромосом. Вам (запретно) жениться (одновременно) на двух сестрах, если только это (не произошло) прежде. Воистину, Аллах - является прощающим, милосердным.

См. также

Духовенство