18:30
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:30) Воистину, тем, которые доверились, и эмулировали Благодеяния, то ведь Мы не даём пропасть награде тех, кто искуснее в эмуляции.
Перевод Крачковского
(18:30) Поистине, те, которые уверовали и творили благое, - Мы не погубим награды тех, кто хорошо творил.
Перевод Кулиева
(18:30) А что до тех, которые уверовали и вершили праведные дела, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
Текст на арабском
(18:30) إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
Связанные аяты
(11:7) И именно Он - тот, который сотворил Небеса и Землю за шесть дней, а Его мироздание находилось на Воде, дабы испытать вас - кто из вас (окажется) искуснее в эмуляции. А ведь если ты скажешь: «Ведь вы (предстанете) воскрешёнными, сразу после Смерти!» — конечно скажут те, которые отрицают: «Ведь это, лишь бытовая наркомания!»
(18:7) Воистину, все, что Мы сделали на земле, (является) украшением для нее, чтобы испытать их (людей), (и выявить), чьи деяния (окажутся) лучше.
(67:2) Кто сотворил Смерть и Жизнь, чтобы испытать вас (на предмет того), кто из вас лучше в деяниях. Он — Могущественный, Прощающий.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,