2:137
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:137) Если же они (проявят) доверие, наподобии того, как к этому (проявляли) доверие вы, то несомненно (обретут) руководство. А если же они отвернутся, так ведь они же - (пребывают) в дисфункции. Тогда Аллах (предоставит) тебе - независимость от них, и именно Он - Слышащий, Знающий!
Перевод Крачковского
(2:137) А если они уверовали в подобное тому, во что вы веровали, то они уже нашли прямой путь; если же они отвратились, то они ведь в расколе, и Аллах избавит тебя от них: Он ведь - слышащий, знающий.
Перевод Кулиева
(2:137) Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем. Если же они отвернутся, то окажутся в разладе с истиной. Аллах избавит тебя от них, ибо Он - Слышащий, Знающий.
Текст на арабском
(2:137) فَإِنْ آمَنُواْ بِمِثْلِ مَا آمَنتُم بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Связанные аяты
(4:137) Ведь тем, которые (проявили) доверие, затем (проявили) отрицание, затем (вновь) доверились, затем (вновь проявили) отрицание, а позже (лишь) наращивали отрицание..., им Аллах не предоставит (возможности) для прощения, и не (даст) пути, (направившего бы) их к руководству.
(22:66) И именно Он - Тот, Кто оживил вас, затем умертвит вас, затем вас оживит. Воистину, Человек склонен к отрицанию.
(9:105) И скажи: «Трудитесь, тогда увидит ваши деяния Аллах, и Его посланник, и Доверившиеся. И вы будете возвращены к знающему Сокровенное и Явное, тогда Он оповестит вас о том, чем вы были заняты».
Лего концепт
1. Сравнить словоформу «فَسَيَكْفِيكَهُمُ» из (2:137), со структурно схожей словоформой «فَسَيُدْخِلُهُمْ» из (4:175).
Идентичное словосочетание - «تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا»
в аятах (24:54), (16:82), (3:20) и (2:137).
Идентичное словосочетание - «تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ»
Различие местоимений «عَلَيْهِ» и «عَلَيْكَ»
1. (24:54) - «فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ»;
2. (16:82) - «فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ».
Различие префиксов «وَإِنْ» и «فَإِنْ»
1. (3:20) - «وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ»;
2. (16:82) - «فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ».
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,