3:3
Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(3:3) Он ниспослал для тебя Писание с Истиной, в подтверждение к тому, что (имелось) среди переданного ему. И ниспослал Он Тору и Евангелие,
Перевод Крачковского
(3:3) Ниспослал Он тебе в истине, подтверждая истинность того, что ниспослано до него. И ниспослал Он Тору и Евангелие.
Перевод Кулиева
(3:3) Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие),
Текст на арабском
(3:3) نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ
Связанные аяты
(3:50) в подтверждение к тому, что (имеется) среди переданного из Торы. И чтобы разрешить вам часть того, что для вас запрещено. Я пришёл к вам со знамением от вашего Господа. (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, и повинуйтесь мне.
(4:105) Воистину, Мы ниспослали тебе Писание с Истиной, чтобы ты разбирал (тяжбы) между людьми так, как тебе показал Аллах. Посему, не становись заступником для предателей.
(5:48) И ниспослали Мы для тебя Писание с Истиной, в подтверждение к тому, что (имелось) среди переданного ему из Писаний, и (воздействующее) на него гуманизирующе. (Выноси) же суждения между ними, согласно тому, что ниспослал Аллах, и не следуй их пристрастиям, противореча тому, что явлено тебе из Истин. Для каждого из вас Мы установили закон и первоисточник. Если бы Аллах пожелал, то сделал бы вас единой конфессией, однако Он испытал вас тем, что Он вам дал. Соревнуйтесь же в добрых делах. Всем вам (предстоит) вернуться к Аллаху, и Он поведает вам о том, в чем вы пребывали в разногласии.
(6:114) Скажи: «Неужели я пожелаю иного судью, помимо Аллаха, в то время как Он ниспослал вам Писание, подробно разъяснив его?». Те, кому Мы даровали Писание, знают, что оно ниспослано от твоего Господа с Истиной. Посему не будь в числе тех, кто сомневается.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ» из (3:3);
- «أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ» из (5:48);
- «نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ» из (2:176);
2. Сравнить выражения:
- (28:24) - «فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ». Здесь «لِمَا» имеет смысл "по отношению, в отношении".
- (2:213) - «فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ». Здесь «لِمَا» имеет смысл "regarding what".
- «إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ» из (4:105);
- «أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ» из (5:48);
«wikiquran»
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,