7:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[31:28]])''' '''Ваше [[сотворение]], и ваше [[воскрешение]], не (''что иное''), как (''прообраз'') [[один|единосущной]] [[нафс|души]]'''. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[слышащий]], [[всевидящий]].
'''([[31:28]])''' '''Ваше [[сотворение]], и ваше [[воскрешение]], не (''что иное''), как (''прообраз'') [[один|единосущной]] [[нафс|души]]'''. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[слышащий]], [[всевидящий]].


'''([[15:29]]-[[15:30|30]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] Я [[Равный|соразмерю]] [[Ху|его]], и [[Фи|в]][[Дуть|дохновлю]] [[Ху|его]] [[Мин|от]] [[Дух|Своего Духа]], [[Фа|то]] [[Падать|викифицируйтете]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]] [[Земной поклон|сюжеты]]». [[Фа|Тогда]] [[Ангелы]], [[Всегда|все]] [[Хум|до одного]], [[Все|вместе]] (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжеты]].'''
'''([[15:29]]-[[15:30|30]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] Я [[Равный|соразмерю]] [[Ху|его]], и [[Фи|в]][[Дуть|дохновлю]] [[Ху|его]] [[Мин|от]] [[Дух|Своего Духа]], [[Фа|то]] [[Падать|викифицируйтете]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]] [[Земной поклон|сюжеты]]». [[Фа|Тогда]] [[Ангелы]], [[Всегда|все]] [[Хум|до одного]], [[Все|вместе]] (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжеты]].


'''([[2:34]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Говорить|сказали]] [[Ангел]][[Ли|ам]]: «(''Раскройте'') [[Земной поклон|сюжет]] [[Адам]][[Ли|у]]!», - [[Фа|то]] они (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжет]]. [[Илля|Лишь]] [[Иблис]], [[отказ]]ался, и [[Большой|возгордился]], и [[Быть|оказался]] [[Мин|в числе]] [[Куфр|Отрицающих]].
'''([[2:34]])''' И [[Иза-изан-изин|когда]] Мы [[Говорить|сказали]] [[Ангел]][[Ли|ам]]: «(''Раскройте'') [[Земной поклон|сюжет]] [[Адам]][[Ли|у]]!», - [[Фа|то]] они (''раскрыли'') [[Земной поклон|сюжет]]. [[Илля|Лишь]] [[Иблис]], [[отказ]]ался, и [[Большой|возгордился]], и [[Быть|оказался]] [[Мин|в числе]] [[Куфр|Отрицающих]].

Версия 14:16, 15 ноября 2023

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:11) А ведь Мы определенно сотворили вас, затем (придали) вам форму. Затем Мы воззвали к Ангелам: «(Раскройте) сюжеты для Адама!», - вот они (раскрыли) сюжеты, и лишь Иблис не оказался в числе (раскрывших) сюжеты.

Перевод Крачковского

(7:11) Мы создали вас, потом придали вам форму, потом сказали ангелам: "Поклонитесь Адаму!" - и поклонились они, кроме Иблиса; он не был из поклонившихся.

Перевод Кулиева

(7:11) Мы сотворили вас, потом придали вам облик. Потом Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!" Они пали ниц, и только Иблис не был в числе поклонившихся.

Текст на арабском

(7:11) وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ

Связанные аяты

(31:28) Ваше сотворение, и ваше воскрешение, не (что иное), как (прообраз) единосущной души. Воистину, Аллахслышащий, всевидящий.

(15:29-30) Когда же Я соразмерю его, и вдохновлю его от Своего Духа, то викифицируйтете для него сюжеты». Тогда Ангелы, все до одного, вместе (раскрыли) сюжеты.

(2:34) И когда Мы сказали Ангелам: «(Раскройте) сюжет Адаму!», - то они (раскрыли) сюжет. Лишь Иблис, отказался, и возгордился, и оказался в числе Отрицающих.

(17:61) И тогда Мы сказали, (обратившись) к Ангелам: «(Раскройте) цикличность для Адама». Вот они (раскрыли) цикличность, кроме Иблиса, сказавшего: «Неужели я (раскрою) цикличность для того, кого Ты сотворил глиняным

(7:11-12) Мы определенно сотворили вас, а затем придали вам форму. Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис не был (в числе) поклонившихся. (Аллах) сказал: «Что (вызвало) у тебя фрустрацию, нарушившую цикличность, когда Я приказал тебе?». (Иблис) ответил: «Ведь я лучше чем он! Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».

Ангелы раскрывают сюжет Аврааму

(29:31) Когда Наши посланники прибыли к Аврааму с радостной вестью, они сказали: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками».

(29:32) Он сказал: «Но ведь там Лот!». Они сказали: «Мы знаем, кто там! Мы непременно спасем его, и его семью, кроме его жены, которая окажется в числе оставшихся позади».

(29:33) Когда Наши посланники прибыли к Лоту, он разозлился на них, и в беспокойстве (ощутил) стеснение. Тогда они сказали: «Не бойся, и не печалься! Мы спасем тебя и твою семью, кроме твоей жены, которая окажется в числе оставшихся позади.

(29:34) Мы низвергнем на жителей этого селения кару с небес за то, что они грешили».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, Ракурс 1

См. также