16:32: различия между версиями
Alim (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[16:32]]) [[ | '''([[16:32]]) [[Ангелы]][[Кончина|упокоят]] тех, которые [[Хорошее|благонравные]], со [[Говорить|словами]]: «[[Салам|Мир]] вам! [[Входить|Войдите]] в [[Рай|Райский сад]] в (''воздаяние'') за то, что вы ([[быть|.]]) [[Деяния|совершали]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 07:57, 29 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(16:32) Ангелыупокоят тех, которые благонравные, со словами: «Мир вам! Войдите в Райский сад в (воздаяние) за то, что вы (.) совершали».
Перевод Крачковского
(16:32) тем, кого упокояют ангелы благими! Они говорят: "Мир вам! Войдите в рай за то, что вы совершали".
Перевод Кулиева
(16:32) которых ангелы упокоивают праведниками. Они говорят: "Мир вам! Войдите в Рай благодаря тому, что вы совершали".
Текст на арабском
(16:32) الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Связанные аяты
(32:11) Скажи: «Упокоит вас ангел Смерти, которому положено (покончить) с вами. А после, ваше возвращение к своему Господу».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,