40:52: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[40:52]]) | '''([[40:52]]) В [[Яум день-сутки|тот день]] [[Оправдание|оправдания]] не [[Помощь|помогут]] [[Зульм|беззаконникам]]. На них лежит проклятие, и им уготована [[Скверна|Скверная]] [[Обитель|обитель]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(40:52) يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ | (40:52) يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ | ||
==[[Связанные аяты]]== | |||
'''([[26:88]])''' в [[Яум день-сутки|тот день]], когда ни [[Богатство|богатство]], ни [[Сын|сыновья]] не принесут [[Польза|пользы]] никому, | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 09:10, 25 июня 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(40:52) В тот день оправдания не помогут беззаконникам. На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель.
Перевод Крачковского
(40:52) в тот день, когда не поможет несправедливым их извинение - им проклятие, и для них - злое обиталище!
Перевод Кулиева
(40:52) В тот день извинения (или оправдания) не помогут беззаконникам. На них лежит проклятие, и им уготована Скверная обитель.
Текст на арабском
(40:52) يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
Связанные аяты
(26:88) в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому,
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,