56:43: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[56:43]]) | '''([[56:43]]) и [[Тень|мареве]] [[Мин|от]] [[Кипяток|миазмов]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
(56:43) وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ | (56:43) وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 15:22, 1 июня 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
Перевод Крачковского
(56:43) и тени черного дыма,
Перевод Кулиева
(56:43) в тени черного дыма,
Текст на арабском
(56:43) وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,