Кипяток

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень ḥā mīm mīm (ح م م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 21 раз.

Объединить с материалом "Пылать", корень ḥā mīm yā (ح م ي), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 6 раз.

Клиническая симптоматика: абсцессы и нагноения

(38:57) Это чтобы они вновь вкусили его - абсцессы (араб. حَمِيمٌ, хамимун) и нагноения.

(78:21-22-23-24-25) Воистину, Самсара является засадой, Концлагерем для Преступивших. Их пребывание в ней - надолго, не вкушая в ней, (ни) прохлады, ни (животворящего) питья, а лишь абсцессы (араб. حَمِيمًا, хамиман) и нагноения.

(44:43-46) Воистину, дерево Заккум (будет) пищей грешника. Подобно магме, оно будет закипать в животах так, как кипит кипяток (араб. الْحَمِيمِ, аль-хамими).

(47:15) Вот описание Рая, обещанного ответственным! В нем (текут) реки из незагрязненной воды, и реки из молока, вкус (которого) не изменяется, и реки из вина, (дающего) наслаждение пьющим, и реки из отборного меда. В нем для них (уготованы) разнообразные плоды, и прощение от их Господа. (Неужели) они подобны тем, которые вечно (пребывают) в Огне, и которых поят кипящей (араб. حَمِيمًا, хамиман) водой, раздирающей их кишки?

Лить кипяток на голову

(22:19) ...Для тех, которые отвергли, выкроят одеяния из огня, а на головы им будут лить кипяток (араб. الْحَمِيمُ, аль-хамиму).

(44:48) Затем (навалите) препятствий над его головой, из мучений Кипятка (араб. الْحَمِيمِ, аль-хамими).

Близкий друг

(41:34) Не равны добро и зло. Сдержи имеющееся тем, что лучше, и тогда тот, между тобой и которым (имеется) вражда, станет для тебя словно близкий друг (араб. حَمِيمٌ, хамимун).

Термальный источник

(18:86) когда же он достиг (территории, по направлению) Магриба Шамаша, он обнаружил, что оно садится в (направлении) термального (араб. حَمِئَةٍ, хами-атин) источника. А около него он обнаружил народность. Мы сказали: «О Зуль-Карнайн! Либо ты замучаешься (коммуницируя), либо подберешь в их среде хороший (материал)».

Хамам

«Хаммам», от Араб. «ح م م» - "кипяток, горячий".

См. также

Вскипать

Кипеть

Ха Мим