7:87: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[7:87]]) Если одна часть из вас (''проявила'') [[Иман|доверие]] тому, с чем я послан, а другая (''проявила'') [[Куфр|отрицание]], то потерпите, пока [[ | '''([[7:87]]) Если одна часть из вас (''проявила'') [[Иман|доверие]] тому, с чем я послан, а другая (''проявила'') [[Куфр|отрицание]], то потерпите, пока [[Аллах]] не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 20:18, 23 марта 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:87) Если одна часть из вас (проявила) доверие тому, с чем я послан, а другая (проявила) отрицание, то потерпите, пока Аллах не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей».
Перевод Крачковского
(7:87) Если часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а часть не уверовала, то терпите, пока Аллах не рассудит нас. Ведь Он - лучший из судей!"
Перевод Кулиева
(7:87) Если одна часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а другая не уверовала, то потерпите, пока Аллах не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей".
Текст на арабском
(7:87) وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُواْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يْؤْمِنُواْ فَاصْبِرُواْ حَتَّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,