7:87: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[7:87]]) Если одна часть из вас (''проявила'') [[Иман|доверие]] тому, с чем я послан, а другая (''проявила'') [[Куфр|отрицание]], то потерпите, пока [[Бог]] не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей».'''
'''([[7:87]]) Если одна часть из вас (''проявила'') [[Иман|доверие]] тому, с чем я послан, а другая (''проявила'') [[Куфр|отрицание]], то потерпите, пока [[Аллах]] не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 20:18, 23 марта 2024

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:87) Если одна часть из вас (проявила) доверие тому, с чем я послан, а другая (проявила) отрицание, то потерпите, пока Аллах не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей».

Перевод Крачковского

(7:87) Если часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а часть не уверовала, то терпите, пока Аллах не рассудит нас. Ведь Он - лучший из судей!"

Перевод Кулиева

(7:87) Если одна часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а другая не уверовала, то потерпите, пока Аллах не рассудит между нами, ибо Он - Наилучший из судей".

Текст на арабском

(7:87) وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُواْ بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يْؤْمِنُواْ فَاصْبِرُواْ حَتَّى يَحْكُمَ اللّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также