26:50: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[26:50]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Ля|Не]] [[ | '''([[26:50]]) Они [[Говорить|сказали]]: «[[Ля|Не]] [[Вред|беда]]! [[Инна|Воистину]], мы [[Сердце|возвратимся]] [[Ли|к]] нашему [[Господь|господу]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(26:50) قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ | (26:50) قَالُوا لَا '''ضَيْرَ''' إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ | ||
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском== | |||
'''([[26:50]])''' قَالُوا لَا '''ضَرًّا''' إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ | |||
==Связанные аяты== | |||
'''([[43:14]]) [[Инна|Воистину]], мы [[Ля|точно]] [[Сердце|возвратимся]] [[Ли|к]] нашему [[Господь|господу]]».''' | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
Строка 35: | Строка 43: | ||
'''3.''' Сравнить выражения: | '''3.''' Сравнить выражения: | ||
* «قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ» из '''([[26:50]])''', | * «قَالُوا لَا ضَيْرَ '''[[إِنَّا إِلَى رَبِّنَا]]''' مُنقَلِبُونَ» из '''([[26:50]])''', | ||
* «قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ» из '''([[7:125]])'''. | * «قَالُوا '''[[إِنَّا إِلَى رَبِّنَا]]''' مُنقَلِبُونَ» из '''([[7:125]])'''. | ||
* | * «وَ'''[[إِنَّا إِلَى رَبِّنَا]]''' لَمُنقَلِبُونَ» из '''([[43:14]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== |
Текущая версия на 23:48, 2 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(26:50) Они сказали: «Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему господу».
Перевод Крачковского
(26:50) Они сказали: "Не беда, мы обратимся к нашему Господу.
Перевод Кулиева
(26:50) Они сказали: "Не беда! Воистину, мы возвратимся к нашему Господу.
Текст на арабском
(26:50) قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Текст Викикоран на арабском
(26:50) قَالُوا لَا ضَرًّا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Связанные аяты
(43:14) Воистину, мы точно возвратимся к нашему господу».
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «قَالُوا لَا ضَيْرَ» из (26:50),
- «رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا» из (2:250).
2. Сравнить выражения:
- «لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا» из (26:50),
- «تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ» из (28:63),
3. Сравнить выражения:
- «قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ» из (26:50),
- «قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ» из (7:125).
- «وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ» из (43:14).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,