6:3: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (6:3) ==Перевод Крачковского== Он - Аллах в небесах…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]''' | |||
'''[[6:2|← Предыдущий аят]] | [[6:4|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[6:3]]) И именно Он - [[Аллах]] на [[Небеса|Небесах]] и на [[Земля|Земле]], [[Знание|знающий]] ваше [[Тайна|тайное]], и ваше очевидное, и [[Знание|знающий]] то, что вы [[Приобретение|приобретаете]].''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Он - Аллах в небесах и на земле; знает ваше тайное и открытое; знает то, что вы приобретаете. | (6:3) Он - Аллах в небесах и на земле; знает ваше тайное и открытое; знает то, что вы приобретаете. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете. | (6:3) Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете. | ||
==Текст на | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(6:3) وَهُوَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ | (6:3) وَهُوَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение «وَيَعْلَمُ مَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(6:3:12) '''تَكْسِبُونَ''']» из '''([[6:3]])''', с выражением «وَمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(68:1:4) '''يَسْطُرُونَ''']» из '''([[68:1]])''', и с выражением «إِنَّهُ بِمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:111:9) '''يَعْمَلُونَ'''] خَبِيرٌ» из '''([[11:111]])''', и с выражением «إِنَّهُ بِمَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:112:11) '''تَعْمَلُونَ'''] بَصِيرٌ» из '''([[11:112]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 18:13, 22 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:3) И именно Он - Аллах на Небесах и на Земле, знающий ваше тайное, и ваше очевидное, и знающий то, что вы приобретаете.
Перевод Крачковского
(6:3) Он - Аллах в небесах и на земле; знает ваше тайное и открытое; знает то, что вы приобретаете.
Перевод Кулиева
(6:3) Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.
Текст на арабском
(6:3) وَهُوَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ» из (6:3), с выражением «وَمَا يَسْطُرُونَ» из (68:1), и с выражением «إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ» из (11:111), и с выражением «إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ» из (11:112).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,