12:53: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (12:53) ==Перевод Крачковского== Я не оправдываю сво…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 9 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Иосиф ("Йусуф")|Сура Иосиф ("Йусуф")]]''' | |||
'''[[12:52|← Предыдущий аят]] | [[12:54|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[12:53]]) | '''([[12:53]]) Я не оправдываю себя, ведь душа [[человек]]а повелевает зло, если только мой [[Господь]] не проявит к ней милосердия. [[Инна|Воистину]], мой [[Господь]] — [[прощающий]], [[Рахим|милосердный]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Я не оправдываю свою душу, - ведь душа побуждает ко злу, если только не помилует Господь мой. Поистине, Господь мой прощающ. милосерд!" | (12:53) Я не оправдываю свою душу, - ведь душа побуждает ко злу, если только не помилует Господь мой. Поистине, Господь мой прощающ. милосерд!" | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь - Прощающий, Милосердный". | (12:53) Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь - Прощающий, Милосердный". | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(12:53) | (12:53) وَمَا أُبَرِّىءُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Лего концепт]] и '''[[Комбинации цифр]]'''== | |||
'''([[12:53|1️⃣2️⃣:5️⃣3️⃣]])''' وَمَا أُبَرِّىءُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ | |||
'''(3:12|5️⃣3️⃣:1️⃣2️⃣]])''' أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 03:30, 25 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(12:53) Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь — прощающий, милосердный».
Перевод Крачковского
(12:53) Я не оправдываю свою душу, - ведь душа побуждает ко злу, если только не помилует Господь мой. Поистине, Господь мой прощающ. милосерд!"
Перевод Кулиева
(12:53) Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия. Воистину, мой Господь - Прощающий, Милосердный".
Текст на арабском
(12:53) وَمَا أُبَرِّىءُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Лего концепт и Комбинации цифр
(1️⃣2️⃣:5️⃣3️⃣) وَمَا أُبَرِّىءُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلاَّ مَا رَحِمَ رَبِّيَ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(3:12|5️⃣3️⃣:1️⃣2️⃣]]) أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,