19:98: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибуд…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Мария ("Марьям")|Сура Мария ("Марьям")]]'''


'''[[19:97|← Предыдущий аят]] | [[Та Ха ("Та Ха")|Следующая сура →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот? ([[19:98]])
'''([[19:98]]) О [[сколько]] же [[Альтер-эго|цивилизаций]], (''существовавших'') [[Прошлое|до них]], Мы [[Уничтожение|уничтожили]]! Разве ты [[Чувствовать|ощущаешь]] (''присутствие'') хоть [[один|одной]] из них? Или же [[слух|слышишь]], (''напоминающие'') о них, (''отзвуки'') эха?'''


==Перевод Крачковского==


(19:98) А сколько Мы погубили до них поколений, - разве чуешь ты хоть одного из тех и слышишь от них шорох?


==Перевод Кулиева==


(19:98) Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?


==Текст на [[араб]]ском==


(19:98) وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение '''«هَلْ مِنْ مَحِيصٍ»''' из '''([[50:36]])''', с выражением '''«هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ»''' из '''([[19:98]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==См. также==
==См. также==


'''[[Спиритуализм]]'''
'''[[Спиритуализм]]'''

Текущая версия на 16:20, 7 декабря 2023

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:98) О сколько же цивилизаций, (существовавших) до них, Мы уничтожили! Разве ты ощущаешь (присутствие) хоть одной из них? Или же слышишь, (напоминающие) о них, (отзвуки) эха?

Перевод Крачковского

(19:98) А сколько Мы погубили до них поколений, - разве чуешь ты хоть одного из тех и слышишь от них шорох?

Перевод Кулиева

(19:98) Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?

Текст на арабском

(19:98) وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا

Лего концепт

1. Сравнить выражение «هَلْ مِنْ مَحِيصٍ» из (50:36), с выражением «هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ» из (19:98).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Спиритуализм