8:32: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (8:32) ==Перевод Крачковского== И вот они говорили: "…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Трофеи ("Аль-Анфаль")|Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")]]'''


'''[[8:31|← Предыдущий аят]] | [[8:33|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[8:32]])
'''([[8:32]]) Вот они [[Говорить|сказали]]: «О Боже! Если это является [[Истина|истиной]] от Тебя, то [[Vergeltungswaffen|обрушь]] на нас [[Камень|боеголовки]] с [[Небеса|Неба]], или же подвергни нас мучительным страданиям».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


И вот они говорили: "Боже наш! Если это - истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание". (8:32)
(8:32) И вот они говорили: "Боже наш! Если это - истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание".


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Вот они сказали: "О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям". (8:32)
(8:32) Вот они сказали: "О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям".


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(8:32) وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
(8:32) وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить словоформу «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(8:32:3) '''اللَّهُمَّ - аl-lahuma''']» из '''([[8:32]])''', со  словоформой «[https://biblehub.com/hebrew/430.htm '''אֱלהִים - elohim''']» из '''([[Тора]], [[Бытие 1:1]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 14:08, 10 августа 2023

Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(8:32) Вот они сказали: «О Боже! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас боеголовки с Неба, или же подвергни нас мучительным страданиям».

Перевод Крачковского

(8:32) И вот они говорили: "Боже наш! Если это - истина от Тебя, то пролей на нас дождь камнями с неба или пошли мучительное наказание".

Перевод Кулиева

(8:32) Вот они сказали: "О Аллах! Если это является истиной от Тебя, то обрушь на нас камни с неба или же подвергни нас мучительным страданиям".

Текст на арабском

(8:32) وَإِذْ قَالُواْ اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاء أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Лего концепт

1. Сравнить словоформу «اللَّهُمَّ - аl-lahuma» из (8:32), со словоформой «אֱלהִים - elohim» из (Тора, Бытие 1:1).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также