9:106: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== (9:106) ==Перевод Крачковского== Есть и другие, которым отсроче…»)
 
 
(не показано 9 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Покаяние ("Ат-Тауба")|Сура Покаяние ("Ат-Тауба")]]'''


'''[[9:105|← Предыдущий аят]] | [[9:107|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[9:106]])
'''([[9:106]]) Есть и такие, которые выжидают веления [[Аллах]]а. Он либо накажет их, либо примет их [[тауба|покаяния]]. [[Аллах]] — [[Знающий]], [[Мудрый]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Есть и другие, которым отсрочено до приказа Аллаха: либо Он накажет их, либо обратится к ним. Поистине, Аллах - знающий, мудрый! (9:106)
(9:106) Есть и другие, которым отсрочено до приказа Аллаха: либо Он накажет их, либо обратится к ним. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния. Аллах - Знающий, Мудрый. (9:106)
(9:106) Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния. Аллах - Знающий, Мудрый.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(9:106) وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
(9:106) وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
==[[Лего концепт]]==
Сравнить - «'''فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ'''» из '''([[50:5]])''', и «'''وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ'''» из '''([[9:106]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 18:19, 6 ноября 2023

Сура Покаяние ("Ат-Тауба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(9:106) Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния. АллахЗнающий, Мудрый.

Перевод Крачковского

(9:106) Есть и другие, которым отсрочено до приказа Аллаха: либо Он накажет их, либо обратится к ним. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!

Перевод Кулиева

(9:106) Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния. Аллах - Знающий, Мудрый.

Текст на арабском

(9:106) وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Лего концепт

Сравнить - «فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ» из (50:5), и «وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ» из (9:106).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также