36:49: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (36:49) ==Перевод Крачковского== (36:49) Они не видят ни…») |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Йа Син ("Йа Син")|Сура Йа Син ("Йа Син")]]''' | |||
'''[[36:48|← Предыдущий аят]] | [[36:50|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[36:49]]) | '''([[36:49]]) Им нечего ожидать, кроме одного только [[Скрежет|раската]], который поразит их тогда, когда они будут препираться.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(36:49) | (36:49) Они не видят ничего, кроме единого вскрика, который постигнет их, когда они препираются. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(36:49) | (36:49) Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(36:49) مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ | (36:49) مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 06:42, 20 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(36:49) Им нечего ожидать, кроме одного только раската, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
Перевод Крачковского
(36:49) Они не видят ничего, кроме единого вскрика, который постигнет их, когда они препираются.
Перевод Кулиева
(36:49) Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
Текст на арабском
(36:49) مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,