47:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (47:11) ==Перевод Крачковского== (47:11) Это - потому, ч…»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Мухаммад ("Мухаммад")|Сура Мухаммад ("Мухаммад")]]'''


'''[[47:10|← Предыдущий аят]] | [[47:12|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[47:11]])
([[47:11]])


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(47:11) Это - потому, что Аллах - покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя.  
(47:11) Это - потому, что Аллах - покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(47:11) Это - потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.  
(47:11) Это - потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(47:11) ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ
(47:11) ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 05:23, 24 сентября 2022

Сура Мухаммад ("Мухаммад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(47:11)

Перевод Крачковского

(47:11) Это - потому, что Аллах - покровитель тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя.

Перевод Кулиева

(47:11) Это - потому, что Аллах является Покровителем верующих, а у неверующих нет покровителя.

Текст на арабском

(47:11) ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также