47:21: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викиккоран== (47:21) ==Перевод Крачковского== (47:21) покорность и…»)
 
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Мухаммад ("Мухаммад")|Сура Мухаммад ("Мухаммад")]]'''


'''[[47:20|← Предыдущий аят]] | [[47:22|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викиккоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[47:21]])
([[47:21]])
Строка 7: Строка 9:
==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(47:21) покорность и слово благое! А когда твердо решено дело, то если бы они были правдивы с Аллахом, было бы лучше для них.
(47:21) покорность и слово благое! А когда твердо решено дело, то если бы они были правдивы с Аллахом, было бы лучше для них.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(47:21) повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху.  
(47:21) повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(47:21) طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
(47:21) طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 04:58, 24 февраля 2023

Сура Мухаммад ("Мухаммад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(47:21)

Перевод Крачковского

(47:21) покорность и слово благое! А когда твердо решено дело, то если бы они были правдивы с Аллахом, было бы лучше для них.

Перевод Кулиева

(47:21) повиноваться и говорить слово доброе. Если же дело решено, то для них лучше быть верными Аллаху.

Текст на арабском

(47:21) طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَّعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الْأَمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ

Лего концепт

1. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение «пример» из (11:11), с выражением «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также