2:206: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


([[2:206]]) Когда ему говорят: «[[такуа|Поостерегись]] [[Бог]]а!», [[Высокомерие|гордыня]] [[брать|подталкивает]] его на [[грех]]. [[Достаточно|Довольно]] c него [[Геенна|Геенны]]! [[Устойчивый оборот 7|И как же скверно это ложе]]!
'''[[2:205|← Предыдущий аят]] | [[2:207|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:206]]) Когда ему [[Говорить|говорят]]: «(''Демонстрируй'') [[Такуа|ответственность]] [[Аллах]]у!», [[Высокомерие|гордыня]] [[Брать|подталкивает]] его на [[грех]]. [[Достаточно]] для него [[Самсара|Самсары]]! [[Устойчивый оборот 7|И как же скверно это ложе]]!'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(2:206) Когда ему говорят: «[[такуа|Поостерегись]] [[Бог]]а!», [[Высокомерие|гордыня]] [[брать|подталкивает]] его на [[грех]]. [[Достаточно|Довольно]] c него [[Геенна|Геенны]]! [[Устойчивый оборот 7|И как же скверно это ложе]]!
(2:206) А когда ему скажут: "Побойся Аллаха!", то его схватывает величие во грехе. Довольно же с него геенны, и скверное она пристанище!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 15: Строка 19:
(2:206) وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ
(2:206) وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ


==Связанное==
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


Пусть же каждый глоток воды, который я выпью, выйдет слезами и потом от благоговейного трепета перед ликом Бога.
==См. также==

Текущая версия на 11:17, 4 января 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:206) Когда ему говорят: «(Демонстрируй) ответственность Аллаху!», гордыня подталкивает его на грех. Достаточно для него Самсары! И как же скверно это ложе!

Перевод Крачковского

(2:206) А когда ему скажут: "Побойся Аллаха!", то его схватывает величие во грехе. Довольно же с него геенны, и скверное она пристанище!

Перевод Кулиева

(2:206) Когда ему говорят: "Побойся Аллаха!" - гордыня подталкивает его на грех. Довольно c него Геенны! Как же скверно это ложе!

Текст на арабском

(2:206) وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также