75:10: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод Викикоран|Вик…»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Воскресение ("Аль-Кийама")|Сура Воскресение ("Аль-Кийама")]]'''
'''[[75:9|← Предыдущий аят]] | [[75:11|Следующий аят →]]'''
'''[[75:9|← Предыдущий аят]] | [[75:11|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[75:10]])  
'''([[75:10]]) и [[Говорить|скажет]] [[Человек]] в [[Иза-изан-изин|оный]] [[Яум день-сутки|день]]: «[[Айна|Куда]] (''спастись'') [[Бегство]]м?»'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(75:10) скажет человек в тот день: "Куда бежать?"  
(75:10) скажет человек в тот день: "Куда бежать?"


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(75:10) В тот день человек скажет: "Куда бежать?"
(75:10) В тот день человек скажет: "Куда бежать?"


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(75:10) يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
(75:10) يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
==Связанные аяты [[Псалтирь|Псалтири]]==
'''([[Псалом 75:10]]) когда Бог поднялся, чтобы вершить Суд, и спасти всех бедняков Земли.'''
[[2525|'''Zager and Evans'''. In the Year '''2525''' (''Exordium & Terminus'')]]
* In the year '''[[75:10|7510]]'''
* If '''God's a coming''', He oughta make it by then
* Maybe He'll look around Himself and say
* Guess it's time for the '''Judgment day'''
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''[[2525]]'''
==См. также==

Текущая версия на 04:14, 19 августа 2023

Сура Воскресение ("Аль-Кийама")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(75:10) и скажет Человек в оный день: «Куда (спастись) Бегством

Перевод Крачковского

(75:10) скажет человек в тот день: "Куда бежать?"

Перевод Кулиева

(75:10) В тот день человек скажет: "Куда бежать?"

Текст на арабском

(75:10) يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Связанные аяты Псалтири

(Псалом 75:10) когда Бог поднялся, чтобы вершить Суд, и спасти всех бедняков Земли.


Zager and Evans. In the Year 2525 (Exordium & Terminus)

  • If God's a coming, He oughta make it by then
  • Maybe He'll look around Himself and say
  • Guess it's time for the Judgment day

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика, 2525

См. также