76:27: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''← Предыдущая аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод Викикоран|Вик…»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Человек ("Аль-Инсан")|Сура Человек ("Аль-Инсан")]]'''
'''[[76:26|← Предыдущая аят]] | [[76:28|Следующий аят →]]'''
'''[[76:26|← Предыдущая аят]] | [[76:28|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[76:27]])
'''([[76:27]]) [[Инна|Ведь]] [[Хауляй|эти]] [[Любовь +|любят]] [[Срок аджал|Житиé]], и [[Оставлять|оставляют]] [[позади]] [[Хум|себя]] (''грядущий'') [[Тяжесть|тяжкий]] [[Яум день-сутки|день]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(76:27) Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый.
(76:27) Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 16: Строка 18:


(76:27) إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
(76:27) إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражения на предмет общности корней '''hamza jīm lām''' (''أ ج ل'') и '''ʿayn jīm lām''' (''ع ج ل''):
* «إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(76:27:4) '''الْعَاجِلَةَ''']» из '''([[76:27]])''';
* «وَبَلَغْنَا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(6:128:19) '''أَجَلَنَا'''] الَّذِيَ أَجَّلْتَ لَنَا» из '''([[6:128]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 17:45, 17 ноября 2023

Сура Человек ("Аль-Инсан")

← Предыдущая аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(76:27) Ведь эти любят Житиé, и оставляют позади себя (грядущий) тяжкий день.

Перевод Крачковского

(76:27) Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый.

Перевод Кулиева

(76:27) Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день.

Текст на арабском

(76:27) إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Лего концепт

1. Сравнить выражения на предмет общности корней hamza jīm lām (أ ج ل) и ʿayn jīm lām (ع ج ل):

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также