Убирать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Если Мы дадим человеку вкусить милость, а потом отнимем …»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Убирать==


Если Мы дадим [[человек]]у [[вкус]]ить [[Милость рахмат|милость]], а потом [[убирать|отнимем]] (''[[араб]]. نَزَعْنَاهَا, наза'наха'') ее, то он [[отчаяние|отчаивается]] и (''становится'') [[куфр|отвергающим]]. (11:9)
Если Мы дадим [[человек]]у [[вкус]]ить [[Милость рахмат|милость]], а потом [[убирать|отнимем]] (''[[араб]]. نَزَعْنَاهَا, наза'наха'') ее, то он [[отчаяние|отчаивается]] и (''становится'') [[куфр|отвергающим]]. (11:9)
=='''Убирать''' - '''nūn zāy ʿayn''' (''ن ز ع'')==
Скажи: «О [[Бог]], [[Властелин|Владыка]] [[власть мульк|власти]]! Ты [[Давать|даешь]] [[власть мульк|власть]], [[машаллах|кому пожелаешь]], '''и''' [[Убирать|отнимаешь]] (''[[араб]]. وَتَنْزِعُ, уа-танзи'у'') [[власть мульк|власть]], у [[машаллах|кого пожелаешь]]. Ты [[Могущественный|возвеличиваешь]] (''могуществом''), [[машаллах|кого пожелаешь]], и [[Унижение|унижаешь]], [[машаллах|кого пожелаешь]]. Все [[Добро хоир|благо]] - в Твоей [[Рука|Руке]]. Воистину, Ты [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. (3:26)

Версия 16:42, 7 июня 2014

Убирать

Если Мы дадим человеку вкусить милость, а потом отнимем (араб. نَزَعْنَاهَا, наза'наха) ее, то он отчаивается и (становится) отвергающим. (11:9)

Убирать - nūn zāy ʿayn (ن ز ع)

Скажи: «О Бог, Владыка власти! Ты даешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь (араб. وَتَنْزِعُ, уа-танзи'у) власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь (могуществом), кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Все благо - в Твоей Руке. Воистину, Ты властен над всем сущим. (3:26)