2:104: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== О те, которые уверовали!…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==


[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не говорите: «[[пасти|Будь нам поводырем!]]», а говорите: «[[назар|Присматривай]] за нами» и [[слух|слушайте]]. А [[куфр|отвергающим]] уготованы болезненные [[азаб|мучения]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:104)
[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не говорите: «''Будь'' [[пасти|нам поводырем!]]», а говорите: «[[назар|Присматривай]] за нами» и [[слух|слушайте]]. А [[куфр|отвергающим]] уготованы болезненные [[азаб|мучения]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:104)


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 23:21, 8 ноября 2014

Гиперактивный перевод Викикоран

О те, которые уверовали! Не говорите: «Будь нам поводырем!», а говорите: «Присматривай за нами» и слушайте. А отвергающим уготованы болезненные мучения. (2:104)

Перевод Крачковского

О те, которые уверовали! Не говорите: "Упаси нас!", а говорите: "Посмотри на нас!" - и слушайте. А для неверных - наказание мучительное! (2:104)

Перевод Кулиева

О те, которые уверовали! Не говорите Пророку: "Заботься о нас!" - а говорите: "Присматривай за нами!" и слушайте. А неверующим уготованы мучительные страдания. (2:104)

Текст на арабском

(2:104) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقُولُواْ رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ْوَلِلكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ