4:39: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Что они (''потеряют''), если уверуют в Бога и Последний…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


Что они (''потеряют''), если [[иман|уверуют]] в [[Бог]]а и [[Последний день]], и станут [[нафака|расходовать]] из того, чем [[Ризк|наделил]] их [[Бог]]? [[Бог]]у ([[быть|.]]) [[знающий|известно]] о них. ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:39)
'''([[4:39]]) Что они (''потеряют''), если [[иман|уверуют]] в [[Бог]]а и [[Последний день]], и станут [[нафака|расходовать]] из того, чем [[Ризк|наделил]] их [[Бог]]? [[Бог]]у ([[быть|.]]) [[знающий|известно]] о них.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 04:12, 17 января 2019

Гиперактивный перевод

(4:39) Что они (потеряют), если уверуют в Бога и Последний день, и станут расходовать из того, чем наделил их Бог? Богу (.) известно о них.

Перевод Крачковского

Почему бы им не уверовать в Аллаха и в последний день и не тратить из того, чем наделил их Аллах? Аллах ведь знает о них. (4:39)

Перевод Кулиева

Что они потеряют, если уверуют в Аллаха и Последний день и станут расходовать из того, чем наделил их Аллах? Аллаху известно о них. (4:39)

Текст на арабском

(4:39) وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُواْ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّهُ وَكَانَ اللّهُ بِهِم عَلِيمًا