4:62: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «=Гиперактивный перевод== А что будет, когда беда постигнет их за то, что Приг…»)
 
Строка 1: Строка 1:
=Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


А что будет, когда [[Поражать|беда постигнет]] их за то, что [[Приготовить|приготовили]] их [[рука|руки]], после чего они [[Приходить|придут]] к тебе (''и будут'') [[Клятва|клясться]] [[Бог]]ом: «Мы [[Желать|хотели]] только [[Добро|добра]] и [[примирение|примирения]]»? ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:62)
А что будет, когда [[Поражать|беда постигнет]] их за то, что [[Приготовить|приготовили]] их [[рука|руки]], после чего они [[Приходить|придут]] к тебе (''и будут'') [[Клятва|клясться]] [[Бог]]ом: «Мы [[Желать|хотели]] только [[Добро|добра]] и [[примирение|примирения]]»? ([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:62)

Версия 13:20, 23 ноября 2014

Гиперактивный перевод

А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе (и будут) клясться Богом: «Мы хотели только добра и примирения»? (4:62)

Перевод Крачковского

А как же бывает, когда постигает их несчастие за то, что раньше уготовали их руки, а потом они приходят, клянясь Аллахом: "Мы хотим только благодеяния и содействия?" (4:62)

Перевод Кулиева

А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться Аллахом: "Мы хотели только добра и примирения"? (4:62)

Текст на арабском

(4:62) فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا